< Salmos 54 >

1 Para el director del coro. Con instrumentos de cuerda. Un Salmo (masquil) de David, cuando los Zifitas vinieron a Saúl y le dijeron, “David se está escondiendo entre nosotros”. ¡Sálvame! ¡Oh, Dios! Por tu carácter, por favor ¡Sálvame! ¡Reivindícame por tu poder!
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel; da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen. Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Gewalt.
2 Por favor, Dios, escucha mi oración; escucha lo que digo.
Gott, erhöre mein Gebet, vernimm die Rede meines Mundes.
3 Porque extraños están viniendo a atacarme. Hombres violentos que no creen en Dios están intentando matarme. (Selah)
Denn Stolze setzen sich wider mich, und Trotzige stehen mir nach meiner Seele und haben Gott nicht vor Augen. (Sela)
4 Pero Dios me ayuda; ¡El Señor salva mi vida!
Siehe, Gott steht mir bei, der Herr erhält meine Seele.
5 El mal que mis enemigos han hecho vendrá sobre ellos. Dependo de ti para destruirlos.
Er wird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Verstöre sie durch deine Treue!
6 Felizmente ofreceré sacrificio a ti; te alabaré, Señor, porque tú eres bueno.
So will ich dir ein Freudenopfer tun und deinen Namen, HERR, danken, daß er so tröstlich ist.
7 Porque él me ha salvado de todos mis problemas; y he visto a todos los que me odiaban vencidos.
Denn du errettest mich aus aller meiner Not, daß mein Auge an meinen Feinden Lust sieht.

< Salmos 54 >