< Salmos 54 >

1 Para el director del coro. Con instrumentos de cuerda. Un Salmo (masquil) de David, cuando los Zifitas vinieron a Saúl y le dijeron, “David se está escondiendo entre nosotros”. ¡Sálvame! ¡Oh, Dios! Por tu carácter, por favor ¡Sálvame! ¡Reivindícame por tu poder!
Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Maskîl de David, lorsque les gens de Ziph furent venus dire à Saül: "David se tient caché dans notre voisinage." O Dieu, secours-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
2 Por favor, Dios, escucha mi oración; escucha lo que digo.
Ecoute ma prière, ô Dieu, prête l’oreille aux paroles de ma bouche;
3 Porque extraños están viniendo a atacarme. Hombres violentos que no creen en Dios están intentando matarme. (Selah)
car des barbares se dressent contre moi, des gens violents en veulent à ma vie: ils n’ont pas de pensée pour Dieu. (Sélah)
4 Pero Dios me ayuda; ¡El Señor salva mi vida!
Oui certes, Dieu vient à mon aide, le Seigneur est le soutien de ma vie.
5 El mal que mis enemigos han hecho vendrá sobre ellos. Dependo de ti para destruirlos.
Il fera retomber le mal sur mes adversaires: dans ton équité, tu les anéantiras.
6 Felizmente ofreceré sacrificio a ti; te alabaré, Señor, porque tú eres bueno.
De tout cœur je veux t’offrir des sacrifices; je louerai ton nom, car il signifie bonté.
7 Porque él me ha salvado de todos mis problemas; y he visto a todos los que me odiaban vencidos.
Oui, il me délivre de toute angoisse, et mes yeux se repaissent de la vue de mes ennemis.

< Salmos 54 >