< Salmos 53 >

1 Para el director del coro. Según Mahalat. Un salmo (masquil) de David. Solo los tontos se dicen a sí mismos, “Dios no existe”. Son completamente inmorales, cometen pecados terribles, ni uno solo de ellos hace algo bueno.
To him that excelleth on Mahalath. A Psalme of David to give instruction. The foole hath saide in his heart, There is no God. they haue corrupted and done abominable wickednes: there is none that doeth good.
2 Dios observa desde los cielos para ver si alguien entiende, si alguien quiere venir a él.
God looked downe from heauen vpon the children of men, to see if there were any that would vnderstand, and seeke God.
3 Todos han caído, son totalmente depravados; ninguno hace el bien, ni siquiera uno.
Euery one is gone backe: they are altogether corrupt: there is none that doth good, no not one.
4 “¿Nunca aprenderá este pueblo que hace el mal? Consumen a mi pueblo como si estuvieran comiendo pan, y se niegan a invocar mi nombre”.
Doe not the workers of iniquitie knowe that they eate vp my people as they eate bread? they call not vpon God.
5 Se aterrorizarán por completo, tendrán más miedo del que nunca han tenido. Dios esparcirá los huesos de los que pelean contra ti; los derrotarás porque Dios los ha rechazado.
There they were afraide for feare, where no feare was: for God hath scattered the bones of him that besieged thee: thou hast put them to confusion, because God hath cast them off.
6 ¡Si tan solo la salvación de Dios viniera de Sión! Cuando Dios restaure a su pueblo, el pueblo de Jacob celebrará, y el pueblo de Israel se alegrará.
Oh giue saluation vnto Israel out of Zion: when God turneth the captiuitie of his people, then Iaakob shall reioyce, and Israel shalbe glad.

< Salmos 53 >