< Salmos 51 >

1 Para el director del coro. Un salmo de David. Cuando el profeta Natán vino a él después de haber cometido adulterio con Betsabé. Ten mimsericordia de mi, ¡Oh, Dios! Por tu gran amor, por tu infinita bondad, por favor, limpia mis pecados.
Načelniku godbe, psalm Davidov, Ko je prišel k njemu Natan prerok, potem ko se je bil sešèl z Betsebo. Milosten mi bodi, o Bog, po dobroti svoji; po obilosti svojega usmiljenja izbriši pregrehe moje.
2 Lava toda mi culpa; límpiame de mi pecado.
Dobro me operi krivice moje, in greha mojega očisti me.
3 Admito mi rebelión; mi pecado siempre me golpea a la cara.
Ker pregrehe svoje jaz spoznavam, in greh moj biva mi vedno pred očmi.
4 He pecado contra ti, solamente contra ti. He hecho el mal ante tus ojos. Por eso, lo que dices está bien, y lo que me juzgas es correcto.
Tebi, tebi samemu sem grešil, in storil kar se zlo vidi v tvojih očeh; da se opravičiš v govorih svojih; čist si, kader ti sodiš.
5 Es verdad que nací siendo culpable, pecador desde el momento en que fui concebido.
Glej, v krivici sem storjen in v grehu me je spočela mati moja.
6 Pero tú quieres confiar en lo que hay en el interior; me has enseñado sabiduría desde lo más profundo.
Glej, resnice se raduješ v osrčji; in skrivaj si mi razodél modrost svojo.
7 Purifícame con hisopo para que pueda quedar limpio; lávame para que pueda ser blanco como la nieve.
Očisti me z isopom, da bodem čist; operi me, da bodem bel nad sneg.
8 Por favor, permíteme escuchar alegría y felicidad otra vez; permite que los huesos que has roto se gocen una vez más.
Stóri, da čujem veselje in radost, radujejo se kosti, katere si potrl.
9 Aparta tu cara de ver mis pecados; por favor, limpia mi culpa.
Skrij srdito obličje svoje grehom mojim, in vse krivice moje izbriši.
10 Crea en mí, oh Dios, un corazón puro, y hazme fiel otra vez.
Srce mi čisto ustvari, Bog, in duh krepak ponovi v meni.
11 No me expulses de tu presencia; no alejes tu Santo Espíritu de mí.
Ne zavrzi me izpred svojega obličja; in svojega svetega duha ne jemlji od mene nazaj.
12 Dame una vez más la alegría de tu salvación. Ayúdame a tener un carácter dispuesto.
Daj mi nazaj veselje blaginje svoje; in z duhom blagodušnosti podpiraj me.
13 Para entonces poder mostrarle tus caminos a los rebeldes, y los pecadores volverán a ti.
Učil bodem krivičnike pota tvoja, da se grešniki povrnejo k tebi.
14 Perdóname, ¡Oh, Dios! Por toda la sangre que he derramado, y cantaré de alegría por tu bondad, Dios de mi salvación.
Reši me krvi, o Bog, Bog blaginje moje; jezik moj naj poje pravico tvojo.
15 ¡Abre mis labios para que pueda alabarte!
Gospod, odpri moje ustne, in usta moja bodejo oznanjala hvalo tvojo.
16 Porque los sacrificios no te hacen feliz. Si así fuera, te hubiera traído uno. Pero los holocaustos no te alegran.
Ker ne veseliš se daritve; nočeš, da dajem žgalni dar.
17 Los “sacrificios” que Dios quiere son los que nacen desde el interior, el arrepentimiento sincero. Dios no rechazará un corazón quebrantado y triste.
Daritve Božje so duh potrt; srca potrtega in pobitega, o Bog, ne zametaš.
18 Sé bueno con Sión. Ayuda a la ciudad. Reconstruye los muros de Jerusalén.
Oblagodari po dobri volji Sijon; sezidaj zidovje Jeruzalemsko.
19 Te alegrarás con los sacrificios que te damos con el espíritu correcto; te alegrarás por todos los tipos de sacrificios, y los becerros serán sacrificados en tu altar una vez más.
Tedaj se bodeš veselil daritev pravice, žgalnih in celih daritev; tedaj bodo pobožni pokladali junce na tvoj oltar.

< Salmos 51 >