< Salmos 51 >
1 Para el director del coro. Un salmo de David. Cuando el profeta Natán vino a él después de haber cometido adulterio con Betsabé. Ten mimsericordia de mi, ¡Oh, Dios! Por tu gran amor, por tu infinita bondad, por favor, limpia mis pecados.
Zborovođi. Psalam. Davidov. Kad je k Davidu došao prorok Natan poslije njegova grijeha Smiluj mi se, Bože, po milosrđu svome, po velikom smilovanju izbriši moje bezakonje!
2 Lava toda mi culpa; límpiame de mi pecado.
Operi me svega od moje krivice, od grijeha me mojeg očisti!
3 Admito mi rebelión; mi pecado siempre me golpea a la cara.
Bezakonje svoje priznajem, grijeh je moj svagda preda mnom.
4 He pecado contra ti, solamente contra ti. He hecho el mal ante tus ojos. Por eso, lo que dices está bien, y lo que me juzgas es correcto.
Tebi, samom tebi ja sam zgriješio i učinio što je zlo pred tobom: pravedan ćeš biti kad progovoriš, bez prijekora kada presudiš.
5 Es verdad que nací siendo culpable, pecador desde el momento en que fui concebido.
Evo, grešan sam već rođen, u grijehu me zače majka moja.
6 Pero tú quieres confiar en lo que hay en el interior; me has enseñado sabiduría desde lo más profundo.
Evo, ti ljubiš srce iskreno, u dubini duše učiš me mudrosti.
7 Purifícame con hisopo para que pueda quedar limpio; lávame para que pueda ser blanco como la nieve.
Poškropi me izopom da se očistim, operi me, i bit ću bjelji od snijega!
8 Por favor, permíteme escuchar alegría y felicidad otra vez; permite que los huesos que has roto se gocen una vez más.
Objavi mi radost i veselje, nek' se obraduju kosti satrvene!
9 Aparta tu cara de ver mis pecados; por favor, limpia mi culpa.
Odvrati lice od grijeha mojih, izbriši svu moju krivicu!
10 Crea en mí, oh Dios, un corazón puro, y hazme fiel otra vez.
Čisto srce stvori mi, Bože, i duh postojan obnovi u meni!
11 No me expulses de tu presencia; no alejes tu Santo Espíritu de mí.
Ne odbaci me od lica svojega i svoga svetog duha ne uzmi od mene!
12 Dame una vez más la alegría de tu salvación. Ayúdame a tener un carácter dispuesto.
Vrati mi radost svoga spasenja i učvrsti me duhom spremnim!
13 Para entonces poder mostrarle tus caminos a los rebeldes, y los pecadores volverán a ti.
Učit ću bezakonike tvojim stazama, i grešnici tebi će se obraćati.
14 Perdóname, ¡Oh, Dios! Por toda la sangre que he derramado, y cantaré de alegría por tu bondad, Dios de mi salvación.
Oslobodi me od krvi prolivene, Bože, Bože spasitelju moj! Nek' mi jezik kliče pravednosti tvojoj!
15 ¡Abre mis labios para que pueda alabarte!
Otvori, Gospodine, usne moje, i usta će moja naviještati hvalu tvoju.
16 Porque los sacrificios no te hacen feliz. Si así fuera, te hubiera traído uno. Pero los holocaustos no te alegran.
Žrtve ti se ne mile, kad bih dao paljenicu, ti je ne bi primio.
17 Los “sacrificios” que Dios quiere son los que nacen desde el interior, el arrepentimiento sincero. Dios no rechazará un corazón quebrantado y triste.
Žrtva Bogu duh je raskajan, srce raskajano, ponizno, Bože, nećeš prezreti.
18 Sé bueno con Sión. Ayuda a la ciudad. Reconstruye los muros de Jerusalén.
U svojoj dobroti milostiv budi Sionu i opet sagradi jeruzalemske zidine!
19 Te alegrarás con los sacrificios que te damos con el espíritu correcto; te alegrarás por todos los tipos de sacrificios, y los becerros serán sacrificados en tu altar una vez más.
Tada će ti biti mile žrtve pravedne i tad će se prinosit' teoci na žrtveniku tvojemu.