< Salmos 50 >
1 Un Salmo de Asaf. ¡El Señor, el Dios todopoderoso, habla! Él convoca a todos en la tierra, desde el este hasta el oeste.
A Psalm of Asaph. The God of gods — Jehovah — hath spoken, And He calleth to the earth From the rising of the sun unto its going in.
2 Dios brilla desde el monte de Sión, perfecto en belleza.
From Zion, the perfection of beauty, God shone.
3 Nuestro Dios llegará, y no se quedará quieto. Llamas de fuego vienen detrás de él, quemando todo a su alrededor; una feroz tormenta se mueve alrededor de él.
Our God cometh, and is not silent, Fire before Him doth devour, And round about him it hath been very tempestuous.
4 Invoca a los cielos sobre la tierra para que presencien el juicio de su pueblo.
He doth call unto the heavens from above, And unto the earth, to judge His people.
5 “Tráiganme a los que confían en mí, aquellos que cumplieron mi pacto conmigo como sacrificio”.
Gather ye to Me My saints, Making covenant with Me over a sacrifice.
6 Los cielos declaran que sus decisiones están bien, porque Dios mismo es el juez. (Selah)
And the heavens declare His righteousness, For God Himself [is] judge. (Selah)
7 “Mi pueblo, escuchen lo que tengo para decir. Traigo cargos en su contra, Israel. ¡Yo soy Dios, su Dios!
Hear, O My people, and I speak, O Israel, and I testify against thee, God, thy God [am] I.
8 No estoy hablando de sacrificios ni de ofrendas quemadas que me ofrecen todo el tiempo.
Not for thy sacrifices do I reprove thee, Yea, thy burnt-offerings [Are] before Me continually.
9 No necesito toros de sus graneros ni cabras de sus corrales,
I take not from thy house a bullock, From thy folds he goats.
10 porque míos son todos los animales del bosque, y el ganado de miles de cerros me pertenece.
For Mine [is] every beast of the forest, The cattle on the hills of oxen.
11 Conozco a cada pájaro de la montaña; todas las cosas vivientes en los campos son mías.
I have known every fowl of the mountains, And the wild beast of the field [is] with Me.
12 Si estuviera hambriento, no te lo diría, porque la tierra y todo lo que hay en ella es mío.
If I am hungry I tell not to thee, For Mine [is] the world and its fulness.
13 ¿Me como yo la carne de los toros y bebo la sangre de las cabras?
Do I eat the flesh of bulls, And drink the blood of he-goats?
14 Den ofrendas de agradecimiento a Dios; mantengan las promesas que le hicieron al Altísimo,
Sacrifice to God confession, And complete to the Most High thy vows.
15 y llámenme cuando estén en problemas. Los rescataré, y me agradecerán”.
And call Me in a day of adversity, I deliver thee, and thou honourest Me.
16 Pero a los malvados Dios les dice, “¿Cuál es el objetivo de repetir mi ley y hacer promesas vacías sobre obedecer mi pacto?
And to the wicked hath God said: What to thee — to recount My statutes? That thou liftest up My covenant on thy mouth?
17 Odias mi disciplina, y desechas mis palabras.
Yea, thou hast hated instruction, And dost cast My words behind thee.
18 Cuando ves a la gente robando los admiras y te asocias con adúlteros.
If thou hast seen a thief, Then thou art pleased with him, And with adulterers [is] thy portion.
19 Con tu boca dices cosas malas; usas tu lengua para esparcir mentiras.
Thy mouth thou hast sent forth with evil, And thy tongue joineth deceit together,
20 Te sientas y comienzas a hablar en contra de tu hermano, calumniando al hijo de tu propia madre.
Thou sittest, against thy brother thou speakest, Against a son of thy mother givest slander.
21 Yo me quedo callado cuando haces esas cosas. Tú pensaste que yo era alguien como tú. Pero ahora te confronto, y traigo mis cargos en contra tuya.
These thou didst, and I kept silent, Thou hast thought that I am like thee, I reprove thee, and set in array before thine eyes.
22 Piensen otra vez, ustedes que menosprecian a Dios, o los haré trizas, y nadie podrá salvarlos.
Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
23 Pero aquellos que dan ofrendas de agradecimiento me honran, y a aquellos que siguen el bien les mostraré mi salvación”.
He who is sacrificing praise honoureth Me, As to him who maketh a way, I cause him to look on the salvation of God!