< Salmos 50 >
1 Un Salmo de Asaf. ¡El Señor, el Dios todopoderoso, habla! Él convoca a todos en la tierra, desde el este hasta el oeste.
A Psalm of Asaph. The mighty God, [even] the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
2 Dios brilla desde el monte de Sión, perfecto en belleza.
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.
3 Nuestro Dios llegará, y no se quedará quieto. Llamas de fuego vienen detrás de él, quemando todo a su alrededor; una feroz tormenta se mueve alrededor de él.
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
4 Invoca a los cielos sobre la tierra para que presencien el juicio de su pueblo.
He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
5 “Tráiganme a los que confían en mí, aquellos que cumplieron mi pacto conmigo como sacrificio”.
Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
6 Los cielos declaran que sus decisiones están bien, porque Dios mismo es el juez. (Selah)
And the heavens shall declare his righteousness: for God [is] judge himself. (Selah)
7 “Mi pueblo, escuchen lo que tengo para decir. Traigo cargos en su contra, Israel. ¡Yo soy Dios, su Dios!
Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I [am] God, [even] thy God.
8 No estoy hablando de sacrificios ni de ofrendas quemadas que me ofrecen todo el tiempo.
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, [to have been] continually before me.
9 No necesito toros de sus graneros ni cabras de sus corrales,
I will take no bullock out of thy house, [nor] he goats out of thy folds.
10 porque míos son todos los animales del bosque, y el ganado de miles de cerros me pertenece.
For every beast of the forest [is] mine, [and] the cattle upon a thousand hills.
11 Conozco a cada pájaro de la montaña; todas las cosas vivientes en los campos son mías.
I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field [are] mine.
12 Si estuviera hambriento, no te lo diría, porque la tierra y todo lo que hay en ella es mío.
If I were hungry, I would not tell thee: for the world [is] mine, and the fulness thereof.
13 ¿Me como yo la carne de los toros y bebo la sangre de las cabras?
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 Den ofrendas de agradecimiento a Dios; mantengan las promesas que le hicieron al Altísimo,
Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:
15 y llámenme cuando estén en problemas. Los rescataré, y me agradecerán”.
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 Pero a los malvados Dios les dice, “¿Cuál es el objetivo de repetir mi ley y hacer promesas vacías sobre obedecer mi pacto?
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or [that] thou shouldest take my covenant in thy mouth?
17 Odias mi disciplina, y desechas mis palabras.
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
18 Cuando ves a la gente robando los admiras y te asocias con adúlteros.
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
19 Con tu boca dices cosas malas; usas tu lengua para esparcir mentiras.
Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
20 Te sientas y comienzas a hablar en contra de tu hermano, calumniando al hijo de tu propia madre.
Thou sittest [and] speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother’s son.
21 Yo me quedo callado cuando haces esas cosas. Tú pensaste que yo era alguien como tú. Pero ahora te confronto, y traigo mis cargos en contra tuya.
These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether [such an one] as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
22 Piensen otra vez, ustedes que menosprecian a Dios, o los haré trizas, y nadie podrá salvarlos.
Now consider this, ye that forget God, lest I tear [you] in pieces, and [there be] none to deliver.
23 Pero aquellos que dan ofrendas de agradecimiento me honran, y a aquellos que siguen el bien les mostraré mi salvación”.
Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth [his] conversation [aright] will I shew the salvation of God.