< Salmos 5 >
1 Para el director del coro. Un salmo de David, con acompañamiento de flautas. Señor, escúchame. No ignores mis gemidos de angustia.
To the Overseer, 'Concerning the Inheritances.' — A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my (meditation)
2 Escucha mi súplica por tu ayuda, mi Rey y mi Dios, porque a ti oro.
Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.
3 Por favor, Señor, escucha lo que vengo a decirte en las horas de la mañana. Cada mañana traigo a ti mis peticiones y espero tu respuesta.
Jehovah, [at] morning Thou hearest my voice, [At] morning I set in array for Thee, And I look out.
4 Porque tú no eres un Dios que se deleita en la maldad, y contigo el mal no tiene cabida.
For not a God desiring wickedness [art] Thou, Evil inhabiteth Thee not.
5 Los orgullosos no pueden venir ante tu presencia. Tú odias a todos los que hacen el mal.
The boastful station not themselves before Thine eyes: Thou hast hated all working iniquity.
6 Tú destruirás a los mentirosos. El Señor aborrece a los sanguinarios y engañadores.
Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.
7 Pero por la grandeza de tu amor fiel, puedo venir a tu casa, y maravillado de ti me postro en tu Santo Templo.
And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.
8 Guíame, Señor, tú que siempre haces lo recto, y sálvame de mis enemigos. Muéstrame con claridad tu camino.
O Jehovah, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way,
9 No se puede confiar en nada de lo que ellos dicen, pues su deseo es destruir. Su garganta es como una tumba abierta, y sus lenguas están llenas de adulación.
For there is no stability in their mouth. Their heart [is] mischiefs, An open grave [is] their throat, Their tongue they make smooth.
10 ¡Dios, condénalos y decláralos culpables! Hazlos caer por causa de sus planes de maldad. Deséchalos por causa de sus pecados, porque se han rebelado contra ti.
Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.
11 Pero que todos los que en tu confían Sean felices, y canten de alegría por siempre. Extiende tu protección sobre ellos para que todos los que aman tu carácter celebren con gozo.
And rejoice do all trusting in Thee, To the age they sing, and Thou coverest them over, And those loving Thy name exult in Thee.
12 Porque tú, Señor, bendices al que vive en rectitud, y lo proteges con tu escudo de amor.
For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!