< Salmos 5 >
1 Para el director del coro. Un salmo de David, con acompañamiento de flautas. Señor, escúchame. No ignores mis gemidos de angustia.
To the choirmaster to the flutes a psalm of David. Words my give ear to! - O Yahweh consider! sighing my.
2 Escucha mi súplica por tu ayuda, mi Rey y mi Dios, porque a ti oro.
Pay attention! - to [the] sound of cry for help my O king my and God my for to you I pray.
3 Por favor, Señor, escucha lo que vengo a decirte en las horas de la mañana. Cada mañana traigo a ti mis peticiones y espero tu respuesta.
O Yahweh morning you hear voice my morning I arrange for you so I may watch.
4 Porque tú no eres un Dios que se deleita en la maldad, y contigo el mal no tiene cabida.
For - not [are] a God desirous of wickedness - you not it sojourns with you evil.
5 Los orgullosos no pueden venir ante tu presencia. Tú odias a todos los que hacen el mal.
Not they will take their stand boasters to before eyes your you hate all [those who] do wickedness.
6 Tú destruirás a los mentirosos. El Señor aborrece a los sanguinarios y engañadores.
You destroy [those who] speak falsehood everyone of blood and deceit he abhors - Yahweh.
7 Pero por la grandeza de tu amor fiel, puedo venir a tu casa, y maravillado de ti me postro en tu Santo Templo.
And I in [the] greatness of covenant loyalty your I will enter house your I will bow down to [the] temple of holiness your in fear your.
8 Guíame, Señor, tú que siempre haces lo recto, y sálvame de mis enemigos. Muéstrame con claridad tu camino.
O Yahweh - lead me in righteousness your on account of enemies my (make straight *Q(k)*) before me way your.
9 No se puede confiar en nada de lo que ellos dicen, pues su deseo es destruir. Su garganta es como una tumba abierta, y sus lenguas están llenas de adulación.
For there not in mouth his [is] a reliable [thing] inner being their [is] destruction [is] a grave open throat their tongue their they speak flattery!
10 ¡Dios, condénalos y decláralos culpables! Hazlos caer por causa de sus planes de maldad. Deséchalos por causa de sus pecados, porque se han rebelado contra ti.
Hold guilty them - O God may they fall from own schemes their for [the] multitude of transgressions their banish them for they have rebelled against you.
11 Pero que todos los que en tu confían Sean felices, y canten de alegría por siempre. Extiende tu protección sobre ellos para que todos los que aman tu carácter celebren con gozo.
And let them rejoice all [those who] seek refuge in you for ever let them shout for joy and you may cover over them and let them exult in you [those who] love name your.
12 Porque tú, Señor, bendices al que vive en rectitud, y lo proteges con tu escudo de amor.
For you you bless [the] righteous O Yahweh like shield favor you surround him.