< Salmos 5 >

1 Para el director del coro. Un salmo de David, con acompañamiento de flautas. Señor, escúchame. No ignores mis gemidos de angustia.
To him that excelleth upon Nehiloth. A Psalme of Dauid. Heare my wordes, O Lord: vnderstande my (meditation)
2 Escucha mi súplica por tu ayuda, mi Rey y mi Dios, porque a ti oro.
Hearken vnto the voyce of my crie, my King and my God: for vnto thee doe I pray.
3 Por favor, Señor, escucha lo que vengo a decirte en las horas de la mañana. Cada mañana traigo a ti mis peticiones y espero tu respuesta.
Heare my voyce in the morning, O Lord: for in the morning will I direct me vnto thee, and I will waite.
4 Porque tú no eres un Dios que se deleita en la maldad, y contigo el mal no tiene cabida.
For thou art not a God that loueth wickednes: neither shall euill dwell with thee.
5 Los orgullosos no pueden venir ante tu presencia. Tú odias a todos los que hacen el mal.
The foolish shall not stand in thy sight: for thou hatest all them that worke iniquitie.
6 Tú destruirás a los mentirosos. El Señor aborrece a los sanguinarios y engañadores.
Thou shalt destroy them that speake lyes: the Lord will abhorre the bloodie man and deceitfull.
7 Pero por la grandeza de tu amor fiel, puedo venir a tu casa, y maravillado de ti me postro en tu Santo Templo.
But I wil come into thine house in the multitude of thy mercie: and in thy feare will I worship toward thine holy Temple.
8 Guíame, Señor, tú que siempre haces lo recto, y sálvame de mis enemigos. Muéstrame con claridad tu camino.
Leade me, O Lord, in thy righteousnes, because of mine enemies: make thy way plaine before my face.
9 No se puede confiar en nada de lo que ellos dicen, pues su deseo es destruir. Su garganta es como una tumba abierta, y sus lenguas están llenas de adulación.
For no constancie is in their mouth: within, they are very corruption: their throte is an open sepulchre, and they flatter with their tongue.
10 ¡Dios, condénalos y decláralos culpables! Hazlos caer por causa de sus planes de maldad. Deséchalos por causa de sus pecados, porque se han rebelado contra ti.
Destroy them, O God: let them fall from their counsels: cast them out for the multitude of their iniquities, because they haue rebelled against thee.
11 Pero que todos los que en tu confían Sean felices, y canten de alegría por siempre. Extiende tu protección sobre ellos para que todos los que aman tu carácter celebren con gozo.
And let all them that trust in thee, reioyce and triumph for euer, and couer thou them: and let them, that loue thy Name, reioyce in thee.
12 Porque tú, Señor, bendices al que vive en rectitud, y lo proteges con tu escudo de amor.
For thou Lord wilt blesse the righteous, and with fauour wilt compasse him, as with a shielde.

< Salmos 5 >