< Salmos 5 >

1 Para el director del coro. Un salmo de David, con acompañamiento de flautas. Señor, escúchame. No ignores mis gemidos de angustia.
Unto the end. For her who pursues the inheritance. A Psalm of David. O Lord, listen closely to my words. Understand my outcry.
2 Escucha mi súplica por tu ayuda, mi Rey y mi Dios, porque a ti oro.
Attend to the voice of my prayer, my King and my God.
3 Por favor, Señor, escucha lo que vengo a decirte en las horas de la mañana. Cada mañana traigo a ti mis peticiones y espero tu respuesta.
For to you, I will pray. In the morning, Lord, you will hear my voice.
4 Porque tú no eres un Dios que se deleita en la maldad, y contigo el mal no tiene cabida.
In the morning, I will stand before you, and I will see. For you are not a God who wills iniquity.
5 Los orgullosos no pueden venir ante tu presencia. Tú odias a todos los que hacen el mal.
And the malicious will not dwell close to you, nor will the unjust endure before your eyes.
6 Tú destruirás a los mentirosos. El Señor aborrece a los sanguinarios y engañadores.
You hate all who work iniquity. You will destroy all who speak a lie. The bloody and deceitful man, the Lord will abominate.
7 Pero por la grandeza de tu amor fiel, puedo venir a tu casa, y maravillado de ti me postro en tu Santo Templo.
But I am in the multitude of your mercy. I will enter your house. I will show adoration toward your holy temple, in your fear.
8 Guíame, Señor, tú que siempre haces lo recto, y sálvame de mis enemigos. Muéstrame con claridad tu camino.
Lord, lead me in your justice. Because of my enemies, direct my way in your sight.
9 No se puede confiar en nada de lo que ellos dicen, pues su deseo es destruir. Su garganta es como una tumba abierta, y sus lenguas están llenas de adulación.
For there is no truth in their mouth: their heart is vain.
10 ¡Dios, condénalos y decláralos culpables! Hazlos caer por causa de sus planes de maldad. Deséchalos por causa de sus pecados, porque se han rebelado contra ti.
Their throat is an open sepulcher. They have acted deceitfully with their tongues. Judge them, O God. Let them fall by their own intentions: according to the multitude of their impiety, expel them. For they have provoked you, O Lord.
11 Pero que todos los que en tu confían Sean felices, y canten de alegría por siempre. Extiende tu protección sobre ellos para que todos los que aman tu carácter celebren con gozo.
But let all those who hope in you rejoice. They will exult in eternity, and you will dwell in them. And all those who love your name will glory in you.
12 Porque tú, Señor, bendices al que vive en rectitud, y lo proteges con tu escudo de amor.
For you will bless the just. You have crowned us, O Lord, as if with a shield of your good will.

< Salmos 5 >