< Salmos 48 >
1 Para el director del coro. Un salmo de los hijos de Coré. ¡El Señor es supremo! Merece la alabanza en la ciudad santa de nuestro Dios.
Песнь. Псалом. Сынов Кореевых. Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
2 El monte de Sión es alto y hermoso, trayendo felicidad a toda la tierra; la ciudad del gran Rey está sobre el lado nortep.
Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне ее город великого Царя.
3 Dios mismo está en la fortaleza de la ciudad; es conocido como su defensor.
Бог в жилищах его ведом, как заступник:
4 Miren lo que pasa cuando los reyes extranjeros unen fuerzas para atacar la ciudad.
ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
5 Tan pronto como la vieron quedaron asombrados y corrieron aterrorizados.
увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
6 Se sacudieron por todas partes, y estaban en dolor agonizante como una mujer dando a luz,
страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
7 tal como el viento fuerte del este rompiendo el barco de Tarsis.
восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
8 Tal como hemos escuchado, pero ahora hemos visto la ciudad del Señor todopoderoso. Esta es la ciudad de nuestro Dios; Él la mantendrá segura por siempre. (Selah)
Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
9 Dios, meditamos en tu gran amor mientras adoramos en el Templo.
Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
10 Como es digno de tu reputación, Dios, las alabanzas a ti se extienden por todo el mundo. ¡Lo que haces siempre es bueno!
Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
11 Deja que la gente del Monte de Sión se alegre; ¡Permite que la gente de Judá celebre porque tus mandatos siempre son justos!
Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, Господи.
12 Ve y dale un vistazo a Sión. Cuenta las torres mientras caminas.
Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
13 Inspecciona los fuertes. Examina las ciudadelas, para que puedas describirle todo a la siguiente generación, diciéndoles:
обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
14 “Esto es lo que nuestro Dios es. Él es nuestro Rey por siempre y para siempre. Él mismo nos guiará hasta el final”.
ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.