< Salmos 48 >

1 Para el director del coro. Un salmo de los hijos de Coré. ¡El Señor es supremo! Merece la alabanza en la ciudad santa de nuestro Dios.
En sang, en salme; av Korahs barn. Stor er Herren og høilovet i vår Guds stad, på hans hellige berg.
2 El monte de Sión es alto y hermoso, trayendo felicidad a toda la tierra; la ciudad del gran Rey está sobre el lado nortep.
Fagert hever det sig, en glede for all jorden er Sions berg, det ytterste Norden, den store konges stad.
3 Dios mismo está en la fortaleza de la ciudad; es conocido como su defensor.
Gud er i dens borger, han er blitt kjent som et fast vern.
4 Miren lo que pasa cuando los reyes extranjeros unen fuerzas para atacar la ciudad.
For se, kongene samlet sig, de drog frem tilsammen.
5 Tan pronto como la vieron quedaron asombrados y corrieron aterrorizados.
De så, da blev de forferdet; de blev slått med redsel, flyktet i hast.
6 Se sacudieron por todas partes, y estaban en dolor agonizante como una mujer dando a luz,
Beven grep dem der, angst som hos en fødende kvinne.
7 tal como el viento fuerte del este rompiendo el barco de Tarsis.
Ved østenvind knuste du Tarsis-skib.
8 Tal como hemos escuchado, pero ahora hemos visto la ciudad del Señor todopoderoso. Esta es la ciudad de nuestro Dios; Él la mantendrá segura por siempre. (Selah)
Likesom vi hadde hørt, så har vi nu sett det i Herrens, hærskarenes Guds stad, i vår Guds stad; Gud gjør den fast til evig tid. (Sela)
9 Dios, meditamos en tu gran amor mientras adoramos en el Templo.
Vi grunder, Gud, på din miskunnhet midt i ditt tempel.
10 Como es digno de tu reputación, Dios, las alabanzas a ti se extienden por todo el mundo. ¡Lo que haces siempre es bueno!
Som ditt navn, Gud, så er din pris inntil jordens ender; din høire hånd er full av rettferdighet.
11 Deja que la gente del Monte de Sión se alegre; ¡Permite que la gente de Judá celebre porque tus mandatos siempre son justos!
Sions berg gleder sig, Judas døtre fryder sig for dine dommers skyld.
12 Ve y dale un vistazo a Sión. Cuenta las torres mientras caminas.
Gå omkring Sion og vandre rundt om det, tell dets tårn!
13 Inspecciona los fuertes. Examina las ciudadelas, para que puedas describirle todo a la siguiente generación, diciéndoles:
Gi akt på dets voller, vandre gjennem dets borger, forat I kan fortelle derom til den kommende slekt.
14 “Esto es lo que nuestro Dios es. Él es nuestro Rey por siempre y para siempre. Él mismo nos guiará hasta el final”.
For denne Gud er vår Gud evindelig og alltid; han skal føre oss ut over døden.

< Salmos 48 >