< Salmos 48 >

1 Para el director del coro. Un salmo de los hijos de Coré. ¡El Señor es supremo! Merece la alabanza en la ciudad santa de nuestro Dios.
Laulu, koorahilaisten virsi. Suuri on Herra ja korkeasti ylistettävä meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
2 El monte de Sión es alto y hermoso, trayendo felicidad a toda la tierra; la ciudad del gran Rey está sobre el lado nortep.
Kauniina kohoaa, kaiken maan ilona, pohjan puolella Siionin vuori, suuren kuninkaan kaupunki.
3 Dios mismo está en la fortaleza de la ciudad; es conocido como su defensor.
Jumala on sen linnoissa turvaksi tunnettu.
4 Miren lo que pasa cuando los reyes extranjeros unen fuerzas para atacar la ciudad.
Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat, hyökkäsivät yhdessä.
5 Tan pronto como la vieron quedaron asombrados y corrieron aterrorizados.
Mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
6 Se sacudieron por todas partes, y estaban en dolor agonizante como una mujer dando a luz,
Vavistus valtasi heidät siellä, tuska niinkuin synnyttäväisen.
7 tal como el viento fuerte del este rompiendo el barco de Tarsis.
Itätuulella sinä särjet Tarsiin-laivat.
8 Tal como hemos escuchado, pero ahora hemos visto la ciudad del Señor todopoderoso. Esta es la ciudad de nuestro Dios; Él la mantendrá segura por siempre. (Selah)
Niinkuin me olimme kuulleet, niin me sen nyt näimme Herran Sebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala pitää sen lujana iankaikkisesti. (Sela)
9 Dios, meditamos en tu gran amor mientras adoramos en el Templo.
Jumala, me tutkistelemme sinun armoasi sinun temppelissäsi.
10 Como es digno de tu reputación, Dios, las alabanzas a ti se extienden por todo el mundo. ¡Lo que haces siempre es bueno!
Jumala, niinkuin sinun nimesi, niin ulottuu sinun ylistyksesi maan ääriin saakka; sinun oikea kätesi on vanhurskautta täynnä.
11 Deja que la gente del Monte de Sión se alegre; ¡Permite que la gente de Judá celebre porque tus mandatos siempre son justos!
Siionin vuori iloitsee, Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi.
12 Ve y dale un vistazo a Sión. Cuenta las torres mientras caminas.
Kiertäkää Siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.
13 Inspecciona los fuertes. Examina las ciudadelas, para que puedas describirle todo a la siguiente generación, diciéndoles:
Tarkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle.
14 “Esto es lo que nuestro Dios es. Él es nuestro Rey por siempre y para siempre. Él mismo nos guiará hasta el final”.
Sillä tämä on Jumala, meidän Jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.

< Salmos 48 >