< Salmos 48 >

1 Para el director del coro. Un salmo de los hijos de Coré. ¡El Señor es supremo! Merece la alabanza en la ciudad santa de nuestro Dios.
A song or Psalme committed to the sonnes of Korah. Great is the Lord, and greatly to be praysed, in the Citie of our God, euen vpon his holy Mountaine.
2 El monte de Sión es alto y hermoso, trayendo felicidad a toda la tierra; la ciudad del gran Rey está sobre el lado nortep.
Mount Zion, lying Northwarde, is faire in situation: it is the ioy of the whole earth, and the Citie of the great King.
3 Dios mismo está en la fortaleza de la ciudad; es conocido como su defensor.
In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
4 Miren lo que pasa cuando los reyes extranjeros unen fuerzas para atacar la ciudad.
For lo, the Kings were gathered, and went together.
5 Tan pronto como la vieron quedaron asombrados y corrieron aterrorizados.
When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
6 Se sacudieron por todas partes, y estaban en dolor agonizante como una mujer dando a luz,
Feare came there vpon them, and sorowe, as vpon a woman in trauaile.
7 tal como el viento fuerte del este rompiendo el barco de Tarsis.
As with an East winde thou breakest the shippes of Tarshish, so were they destroyed.
8 Tal como hemos escuchado, pero ahora hemos visto la ciudad del Señor todopoderoso. Esta es la ciudad de nuestro Dios; Él la mantendrá segura por siempre. (Selah)
As we haue heard, so haue we seene in the citie of the Lord of hostes, in the Citie of our God: God will stablish it for euer. (Selah)
9 Dios, meditamos en tu gran amor mientras adoramos en el Templo.
We waite for thy louing kindnes, O God, in the middes of thy Temple.
10 Como es digno de tu reputación, Dios, las alabanzas a ti se extienden por todo el mundo. ¡Lo que haces siempre es bueno!
O God, according vnto thy Name, so is thy prayse vnto the worlds end: thy right hand is full of righteousnes.
11 Deja que la gente del Monte de Sión se alegre; ¡Permite que la gente de Judá celebre porque tus mandatos siempre son justos!
Let mount Zion reioyce, and the daughters of Iudah be glad, because of thy iudgements.
12 Ve y dale un vistazo a Sión. Cuenta las torres mientras caminas.
Compasse about Zion, and goe round about it, and tell the towres thereof.
13 Inspecciona los fuertes. Examina las ciudadelas, para que puedas describirle todo a la siguiente generación, diciéndoles:
Marke well the wall thereof: beholde her towres, that ye may tell your posteritie.
14 “Esto es lo que nuestro Dios es. Él es nuestro Rey por siempre y para siempre. Él mismo nos guiará hasta el final”.
For this God is our God for euer and euer: he shall be our guide vnto the death.

< Salmos 48 >