< Salmos 48 >
1 Para el director del coro. Un salmo de los hijos de Coré. ¡El Señor es supremo! Merece la alabanza en la ciudad santa de nuestro Dios.
En Sang. En Salme af Koras Sønner.
2 El monte de Sión es alto y hermoso, trayendo felicidad a toda la tierra; la ciudad del gran Rey está sobre el lado nortep.
Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
3 Dios mismo está en la fortaleza de la ciudad; es conocido como su defensor.
Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
4 Miren lo que pasa cuando los reyes extranjeros unen fuerzas para atacar la ciudad.
Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
5 Tan pronto como la vieron quedaron asombrados y corrieron aterrorizados.
Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
6 Se sacudieron por todas partes, y estaban en dolor agonizante como una mujer dando a luz,
de saa og tav paa Stedet, flyed i Angst,
7 tal como el viento fuerte del este rompiendo el barco de Tarsis.
af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
8 Tal como hemos escuchado, pero ahora hemos visto la ciudad del Señor todopoderoso. Esta es la ciudad de nuestro Dios; Él la mantendrá segura por siempre. (Selah)
Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
9 Dios, meditamos en tu gran amor mientras adoramos en el Templo.
Som vi havde hørt det, saa vi det selv i Hærskarers HERRES By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den staa. (Sela)
10 Como es digno de tu reputación, Dios, las alabanzas a ti se extienden por todo el mundo. ¡Lo que haces siempre es bueno!
I din Helligdom tænker vi, Gud, paa din Miskundhed;
11 Deja que la gente del Monte de Sión se alegre; ¡Permite que la gente de Judá celebre porque tus mandatos siempre son justos!
som dit Navn saa lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
12 Ve y dale un vistazo a Sión. Cuenta las torres mientras caminas.
Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
13 Inspecciona los fuertes. Examina las ciudadelas, para que puedas describirle todo a la siguiente generación, diciéndoles:
Drag rundt om Zion, gaa rundt og tæl dets Taarne,
14 “Esto es lo que nuestro Dios es. Él es nuestro Rey por siempre y para siempre. Él mismo nos guiará hasta el final”.
læg Mærke til dets Ringmur, gaa gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der kommer: Saadan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os. Al-mut.