< Salmos 48 >

1 Para el director del coro. Un salmo de los hijos de Coré. ¡El Señor es supremo! Merece la alabanza en la ciudad santa de nuestro Dios.
Псаломска песен на Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален В града на нашия Бог, в Своя свет хълм.
2 El monte de Sión es alto y hermoso, trayendo felicidad a toda la tierra; la ciudad del gran Rey está sobre el lado nortep.
Красив по възвишеността си, радост на цялата земя, Е хълмът Сион, гдето по северните му страни Е градът на великия цар.
3 Dios mismo está en la fortaleza de la ciudad; es conocido como su defensor.
В палатите му Бог е познат като прибежище.
4 Miren lo que pasa cuando los reyes extranjeros unen fuerzas para atacar la ciudad.
Защото, ето, царете се събраха; Всички преминаха.
5 Tan pronto como la vieron quedaron asombrados y corrieron aterrorizados.
Те като видяха почудиха се, Смутиха се, спуснаха се на бяг.
6 Se sacudieron por todas partes, y estaban en dolor agonizante como una mujer dando a luz,
Трепет ги обзе там, Болки като на раждаща жена.
7 tal como el viento fuerte del este rompiendo el barco de Tarsis.
С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби.
8 Tal como hemos escuchado, pero ahora hemos visto la ciudad del Señor todopoderoso. Esta es la ciudad de nuestro Dios; Él la mantendrá segura por siempre. (Selah)
Каквото бяхме чули, това и видяхме В града на Господа на Силите, в града на нашия Бог, Който Бог и до века ще утвърди. (Села)
9 Dios, meditamos en tu gran amor mientras adoramos en el Templo.
Размишляваме, Боже, за Твоето милосърдие Всред Твоя храм.
10 Como es digno de tu reputación, Dios, las alabanzas a ti se extienden por todo el mundo. ¡Lo que haces siempre es bueno!
Според името Ти, Боже, е и хвалата Ти до краищата на земята; Десницата Ти е пълна с правда.
11 Deja que la gente del Monte de Sión se alegre; ¡Permite que la gente de Judá celebre porque tus mandatos siempre son justos!
Нека се весели хълмът Сион, Нека се радват Юдовите дъщери. Заради Твоите съдби.
12 Ve y dale un vistazo a Sión. Cuenta las torres mientras caminas.
Обиколете Сион и обходете го; Пребройте кулите му;
13 Inspecciona los fuertes. Examina las ciudadelas, para que puedas describirle todo a la siguiente generación, diciéndoles:
Обърнете внимание в укрепленията му; Разгледайте палатите му; За да го разказвате на поколението подир вас.
14 “Esto es lo que nuestro Dios es. Él es nuestro Rey por siempre y para siempre. Él mismo nos guiará hasta el final”.
Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.

< Salmos 48 >