< Salmos 47 >

1 Para el director del coro. Un Salmo de los hijos de Coré. ¡Aplauda todo el mundo! ¡Griten con alegría al Señor!
برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. ای همهٔ مردم جهان، دست بزنید و شادی کنید! خدا را با سرودهای شاد پرستش کنید!
2 Porque nuestro Señor Altísimo es imponente; él es el gran rey de toda la tierra.
زیرا خداوند متعال، مهیب است. او پادشاهی است با عظمت که بر سراسر جهان فرمان می‌راند.
3 Él somete a los otros pueblos bajo nosotros; pone a las naciones bajo nuestros pies.
او قومها را مغلوب ما ساخت، طایفه‌ها را به زیر پای ما انداخت.
4 Él escogió la tierra prometida para nosotros; la orgullosa posesión de los descendientes de Jacob a quienes ama. (Selah)
او سرزمین موعود را برای ما برگزید، سرزمینی که موجب افتخار نسل یعقوب، محبوب اوست.
5 Dios asciende a su trono con grandes gritos, el Señor es acompañado con el sonido de trompetas.
خداوند در میان غریو شادی و صدای شیپور، به تخت خود صعود نموده است!
6 ¡Canten alabanzas a Dios, canten, canten alabanzas a nuestro Rey, canten!
در ستایش او سرود بخوانید! پادشاه ما را با سرود پرستش کنید!
7 ¡Porque el Señor es el Rey de toda la tierra; canten alabanzas con Salmos!
خدا پادشاه تمام جهان است؛ او را با سرود ستایش کنید!
8 Dios gobierna sobre las naciones; se sienta sobre su santo trono.
خدا بر قومهای جهان فرمان می‌راند. او بر تخت مقدّس خود نشسته است.
9 Los gobernantes de las naciones se reúnen junto con la gente del Dios de Abraham, porque los defensores de la tierra le pertenecen a Dios. Él será honrado por toda la tierra.
رؤسای ممالک جهان با ما متحد شده‌اند تا با ما خدای ابراهیم را پرستش کنند، زیرا او قدرتمندتر از تمام جنگاوران و برتر از همه مردم جهان می‌باشد.

< Salmos 47 >