< Salmos 47 >

1 Para el director del coro. Un Salmo de los hijos de Coré. ¡Aplauda todo el mundo! ¡Griten con alegría al Señor!
برای سالار مغنیان. مزمور بنی قورح ای جمیع امت‌ها دستک زنید. نزد خدابه آواز شادی بانگ برآورید.۱
2 Porque nuestro Señor Altísimo es imponente; él es el gran rey de toda la tierra.
زیراخداوند متعال و مهیب است و بر تمامی جهان خدای بزرگ.۲
3 Él somete a los otros pueblos bajo nosotros; pone a las naciones bajo nuestros pies.
قوم‌ها را در زیر ما مغلوب خواهدساخت و طایفه‌ها را در زیر پایهای ما.۳
4 Él escogió la tierra prometida para nosotros; la orgullosa posesión de los descendientes de Jacob a quienes ama. (Selah)
میراث مارا برای ما خواهد برگزید یعنی جلالت یعقوب راکه دوست می‌دارد، سلاه.۴
5 Dios asciende a su trono con grandes gritos, el Señor es acompañado con el sonido de trompetas.
خدا به آواز بلندصعود نموده است. خداوند به آواز کرنا.۵
6 ¡Canten alabanzas a Dios, canten, canten alabanzas a nuestro Rey, canten!
تسبیح بخوانید، خدا را تسبیح بخوانید. تسبیح بخوانید، پادشاه ما را تسبیح بخوانید.۶
7 ¡Porque el Señor es el Rey de toda la tierra; canten alabanzas con Salmos!
زیرا خدا پادشاه تمامی جهان است. به خردمندی تسبیح بخوانید.۷
8 Dios gobierna sobre las naciones; se sienta sobre su santo trono.
خدا بر امت‌ها سلطنت می‌کند. خدا بر تخت قدس خود نشسته است.۸
9 Los gobernantes de las naciones se reúnen junto con la gente del Dios de Abraham, porque los defensores de la tierra le pertenecen a Dios. Él será honrado por toda la tierra.
سروران قوم‌ها با قوم خدای ابراهیم جمع شده‌اند زیرا که سپرهای جهان از آن خداست. او بسیار متعال می‌باشد.۹

< Salmos 47 >