< Salmos 47 >

1 Para el director del coro. Un Salmo de los hijos de Coré. ¡Aplauda todo el mundo! ¡Griten con alegría al Señor!
Tshayani isandla, zizwe zonke, hlokomani kuNkulunkulu ngelizwi lentokozo.
2 Porque nuestro Señor Altísimo es imponente; él es el gran rey de toda la tierra.
Ngoba iNkosi, oPhezukonke, iyesabeka, yiNkosi enkulu phezu komhlaba wonke.
3 Él somete a los otros pueblos bajo nosotros; pone a las naciones bajo nuestros pies.
Izakwehlisela abantu ngaphansi kwethu, lezizwe ngaphansi kwenyawo zethu.
4 Él escogió la tierra prometida para nosotros; la orgullosa posesión de los descendientes de Jacob a quienes ama. (Selah)
Izasikhethela ilifa lethu, udumo lukaJakobe emthandayo. (Sela)
5 Dios asciende a su trono con grandes gritos, el Señor es acompañado con el sonido de trompetas.
UNkulunkulu wenyukile ngokuhlokoma, iNkosi ngokukhala kophondo.
6 ¡Canten alabanzas a Dios, canten, canten alabanzas a nuestro Rey, canten!
Hlabelani indumiso kuNkulunkulu, hlabelelani indumiso. Hlabelani indumiso eNkosini yethu, hlabelelani indumiso.
7 ¡Porque el Señor es el Rey de toda la tierra; canten alabanzas con Salmos!
Ngoba uNkulunkulu uyiNkosi yomhlaba wonke; hlabelelani indumiso ngokuqedisisa.
8 Dios gobierna sobre las naciones; se sienta sobre su santo trono.
UNkulunkulu uyabusa phezu kwezizwe; uNkulunkulu uhlezi esihlalweni sobukhosi sobungcwele bakhe.
9 Los gobernantes de las naciones se reúnen junto con la gente del Dios de Abraham, porque los defensores de la tierra le pertenecen a Dios. Él será honrado por toda la tierra.
Iziphathamandla zabantu zibuthene ndawonye, abantu bakaNkulunkulu kaAbrahama. Ngoba izihlangu zomhlaba zingezikaNkulunkulu; uphakeme kakhulu.

< Salmos 47 >