< Salmos 47 >

1 Para el director del coro. Un Salmo de los hijos de Coré. ¡Aplauda todo el mundo! ¡Griten con alegría al Señor!
Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Plaukšķinājiet priecīgi, visi ļaudis, un gavilējiet Dievam ar priecīgu balsi.
2 Porque nuestro Señor Altísimo es imponente; él es el gran rey de toda la tierra.
Jo Tas Kungs, tas visuaugstais, ir bijājams, liels ķēniņš pa visu zemi.
3 Él somete a los otros pueblos bajo nosotros; pone a las naciones bajo nuestros pies.
Viņš sadzīs tautas apakš mums, un ļaudis apakš mūsu kājām.
4 Él escogió la tierra prometida para nosotros; la orgullosa posesión de los descendientes de Jacob a quienes ama. (Selah)
Viņš mums izrauga mūsu mantojumu, Jēkaba godību, ko Viņš mīļo. (Sela)
5 Dios asciende a su trono con grandes gritos, el Señor es acompañado con el sonido de trompetas.
Dievs uzkāpj ar gavilēšanu, Tas Kungs ar skaņu bazūni.
6 ¡Canten alabanzas a Dios, canten, canten alabanzas a nuestro Rey, canten!
Dziediet Dievam, dziedājiet; dziediet mūsu Ķēniņam, dziedājiet.
7 ¡Porque el Señor es el Rey de toda la tierra; canten alabanzas con Salmos!
Jo Dievs ir Ķēniņš pār visu zemi, dziediet Viņam dziesmu.
8 Dios gobierna sobre las naciones; se sienta sobre su santo trono.
Dievs valda pār pagāniem, Dievs sēž uz Sava svētā krēsla.
9 Los gobernantes de las naciones se reúnen junto con la gente del Dios de Abraham, porque los defensores de la tierra le pertenecen a Dios. Él será honrado por toda la tierra.
Tautu lielkungi sapulcējušies par tautu Ābrahāma Dievam, jo zemes varenie pieder Dievam; Viņš ir ļoti paaugstināts.

< Salmos 47 >