< Salmos 47 >

1 Para el director del coro. Un Salmo de los hijos de Coré. ¡Aplauda todo el mundo! ¡Griten con alegría al Señor!
聖歌隊の指揮者によってうたわせたコラの子の歌 もろもろの民よ、手をうち、喜びの声をあげ、神にむかって叫べ。
2 Porque nuestro Señor Altísimo es imponente; él es el gran rey de toda la tierra.
いと高き主は恐るべく、全地をしろしめす大いなる王だからである。
3 Él somete a los otros pueblos bajo nosotros; pone a las naciones bajo nuestros pies.
主はもろもろの民をわれらに従わせ、もろもろの国をわれらの足の下に従わせられた。
4 Él escogió la tierra prometida para nosotros; la orgullosa posesión de los descendientes de Jacob a quienes ama. (Selah)
主はその愛されたヤコブの誇をわれらの嗣業として、われらのために選ばれた。 (セラ)
5 Dios asciende a su trono con grandes gritos, el Señor es acompañado con el sonido de trompetas.
神は喜び叫ぶ声と共にのぼり、主はラッパの声と共にのぼられた。
6 ¡Canten alabanzas a Dios, canten, canten alabanzas a nuestro Rey, canten!
神をほめうたえよ、ほめうたえよ、われらの王をほめうたえよ、ほめうたえよ。
7 ¡Porque el Señor es el Rey de toda la tierra; canten alabanzas con Salmos!
神は全地の王である。巧みな歌をもってほめうたえよ。
8 Dios gobierna sobre las naciones; se sienta sobre su santo trono.
神はもろもろの国民を統べ治められる。神はその聖なるみくらに座せられる。
9 Los gobernantes de las naciones se reúnen junto con la gente del Dios de Abraham, porque los defensores de la tierra le pertenecen a Dios. Él será honrado por toda la tierra.
もろもろの民の君たちはつどい来て、アブラハムの神の民となる。地のもろもろの盾は神のものである。神は大いにあがめられる。

< Salmos 47 >