< Salmos 47 >

1 Para el director del coro. Un Salmo de los hijos de Coré. ¡Aplauda todo el mundo! ¡Griten con alegría al Señor!
Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. Klatscht in die Hände, ihr Völker alle! Jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
2 Porque nuestro Señor Altísimo es imponente; él es el gran rey de toda la tierra.
Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde.
3 Él somete a los otros pueblos bajo nosotros; pone a las naciones bajo nuestros pies.
Er wird die Völker unter uns zwingen und die Nationen unter unsre Füße.
4 Él escogió la tierra prometida para nosotros; la orgullosa posesión de los descendientes de Jacob a quienes ama. (Selah)
Er wird uns unser Erbteil erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt. (Pause)
5 Dios asciende a su trono con grandes gritos, el Señor es acompañado con el sonido de trompetas.
Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit dem Schall der Posaune.
6 ¡Canten alabanzas a Dios, canten, canten alabanzas a nuestro Rey, canten!
Lobsinget, lobsinget Gott! Lobsinget, lobsinget unserm König!
7 ¡Porque el Señor es el Rey de toda la tierra; canten alabanzas con Salmos!
Denn Gott ist König der ganzen Erde; lobsinget andächtig!
8 Dios gobierna sobre las naciones; se sienta sobre su santo trono.
Gott herrscht über die Völker, Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.
9 Los gobernantes de las naciones se reúnen junto con la gente del Dios de Abraham, porque los defensores de la tierra le pertenecen a Dios. Él será honrado por toda la tierra.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt zum Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist sehr erhaben.

< Salmos 47 >