< Salmos 47 >
1 Para el director del coro. Un Salmo de los hijos de Coré. ¡Aplauda todo el mundo! ¡Griten con alegría al Señor!
Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, jauchzt mit lautem Jubel Gotte zu!
2 Porque nuestro Señor Altísimo es imponente; él es el gran rey de toda la tierra.
Denn Jahwe, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
3 Él somete a los otros pueblos bajo nosotros; pone a las naciones bajo nuestros pies.
Er zwang Völker unter uns und Nationen unter unsere Füße.
4 Él escogió la tierra prometida para nosotros; la orgullosa posesión de los descendientes de Jacob a quienes ama. (Selah)
Er wählte uns unseren Erbbesitz aus, den Stolz Jakobs, den er liebgewonnen. (Sela)
5 Dios asciende a su trono con grandes gritos, el Señor es acompañado con el sonido de trompetas.
Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, Jahwe mit Posaunenschall.
6 ¡Canten alabanzas a Dios, canten, canten alabanzas a nuestro Rey, canten!
Lobsinget Gotte, lobsinget; lobsinget unserem Könige, lobsinget!
7 ¡Porque el Señor es el Rey de toda la tierra; canten alabanzas con Salmos!
Denn Gott ist König über die ganze Erde; singt ein Lied!
8 Dios gobierna sobre las naciones; se sienta sobre su santo trono.
Gott ist König über die Heiden geworden; Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt.
9 Los gobernantes de las naciones se reúnen junto con la gente del Dios de Abraham, porque los defensores de la tierra le pertenecen a Dios. Él será honrado por toda la tierra.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt, ein Volk des Gottes Abrahams. Denn Gotte gehören die Schilde der Erde; er ist hoch erhaben.