< Salmos 47 >

1 Para el director del coro. Un Salmo de los hijos de Coré. ¡Aplauda todo el mundo! ¡Griten con alegría al Señor!
Pour la fin, pour les fils de Coré, psaume. Nations, battez toutes des mains: poussez des cris de joie vers Dieu, avec une voix d’exultation,
2 Porque nuestro Señor Altísimo es imponente; él es el gran rey de toda la tierra.
Parce que le Seigneur est très élevé et terrible: c’est un grand roi sur toute la terre.
3 Él somete a los otros pueblos bajo nosotros; pone a las naciones bajo nuestros pies.
Il nous a assujetti des peuples, et a mis des nations sous nos pieds.
4 Él escogió la tierra prometida para nosotros; la orgullosa posesión de los descendientes de Jacob a quienes ama. (Selah)
Il a choisi en nous son héritage, la beauté de Jacob qu’il a aimée.
5 Dios asciende a su trono con grandes gritos, el Señor es acompañado con el sonido de trompetas.
Dieu est monté au milieu des acclamations de joie, et le Seigneur au son de la trompette.
6 ¡Canten alabanzas a Dios, canten, canten alabanzas a nuestro Rey, canten!
Chantez notre Dieu, chantez: chantez notre Roi, chantez.
7 ¡Porque el Señor es el Rey de toda la tierra; canten alabanzas con Salmos!
Parce que le roi de toute la terre est Dieu: chantez avec sagesse.
8 Dios gobierna sobre las naciones; se sienta sobre su santo trono.
Dieu régnera sur les nations: Dieu est assis sur son trône saint.
9 Los gobernantes de las naciones se reúnen junto con la gente del Dios de Abraham, porque los defensores de la tierra le pertenecen a Dios. Él será honrado por toda la tierra.
Des princes de peuples se sont réunis au Dieu d’Abraham; parce que les dieux puissants de la terre ont été extraordinairement élevés.

< Salmos 47 >