< Salmos 47 >

1 Para el director del coro. Un Salmo de los hijos de Coré. ¡Aplauda todo el mundo! ¡Griten con alegría al Señor!
Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Oh, battez des mains, vous toutes les nations. Criez à Dieu avec la voix du triomphe!
2 Porque nuestro Señor Altísimo es imponente; él es el gran rey de toda la tierra.
Car le Très-Haut Yahvé est impressionnant. Il est un grand Roi sur toute la terre.
3 Él somete a los otros pueblos bajo nosotros; pone a las naciones bajo nuestros pies.
Il soumet les nations sous nos ordres, et les peuples sous nos pieds.
4 Él escogió la tierra prometida para nosotros; la orgullosa posesión de los descendientes de Jacob a quienes ama. (Selah)
Il choisit pour nous notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aimait. (Selah)
5 Dios asciende a su trono con grandes gritos, el Señor es acompañado con el sonido de trompetas.
Dieu s'est levé en criant, Yahvé au son de la trompette.
6 ¡Canten alabanzas a Dios, canten, canten alabanzas a nuestro Rey, canten!
Chantez les louanges de Dieu! Chantez des louanges! Chantez les louanges de notre Roi! Chantez des louanges!
7 ¡Porque el Señor es el Rey de toda la tierra; canten alabanzas con Salmos!
Car Dieu est le roi de toute la terre. Chantez des louanges avec compréhension.
8 Dios gobierna sobre las naciones; se sienta sobre su santo trono.
Dieu règne sur les nations. Dieu est assis sur son trône sacré.
9 Los gobernantes de las naciones se reúnen junto con la gente del Dios de Abraham, porque los defensores de la tierra le pertenecen a Dios. Él será honrado por toda la tierra.
Les princes des peuples sont rassemblés, le peuple du Dieu d'Abraham. Car les boucliers de la terre appartiennent à Dieu. Il est grandement exalté!

< Salmos 47 >