< Salmos 45 >

1 Para el director del coro. Al son de “los lirios”. Un salmo (masquil) de los hijos de Coré. Un canto de amor. Fui movido a escribir sobre esto. Déjame compartir lo que he escrito para el rey. Lo que diré viene de la pluma de un hábil escritor.
to/for to conduct upon lily to/for son: descendant/people Korah Maskil song love to overflow heart my word: thing pleasant to say I deed my to/for king tongue my stylus secretary quick
2 Eres más guapo que cualquier otro. Siempre hablas con tanta gracia, porque Dios te ha bendecido.
be beautiful from son: descendant/people man to pour: pour favor in/on/with lips your upon so to bless you God to/for forever: enduring
3 ¡Agita tu espada, gran guerrero! ¡Cabalga poderoso en gloria y majestad!
to gird sword your upon thigh mighty man splendor your and glory your
4 en tu camino majestuoso a la victoria, en defensa de la verdad, la humildad, y lo correcto, porque eres fuerte y puedes actuar de forma poderosa.
and glory your to prosper to ride upon word: because truth: true and gentleness righteousness and to show you to fear: revere right your
5 Tus flechas perforan los corazones de tus enemigos; las naciones caen a tus pies.
arrow your to sharpen people underneath: under you to fall: fall in/on/with heart enemy [the] king
6 Tu trono viene de Dios, y permanecerá para siempre. El cetro con el que gobiernas es un cero de justicia.
throne your God forever: enduring and perpetuity tribe: staff plain tribe: staff royalty your
7 Tú amas lo que está bien y aborreces o malo. Por eso es que Dios, tu Dios, te ha puesto por encima de todos al ungirte con el aceite de la victoria.
to love: lover righteousness and to hate wickedness upon so to anoint you God God your oil rejoicing from companion your
8 Tus mantos son perfumados con aloe, mirra y casia; te hace feliz la música que es tocada en instrumentos de cuerda en hermosos palacios decorados con marfil.
myrrh and aloe cassia all garment your from temple: palace tooth: ivory string to rejoice you
9 Entre las mujeres nobles están las hijas del rey; la reina permanece detrás de ti en tu lado derecho, llevando joyería echa con oro refinado de Ofir.
daughter king in/on/with precious your to stand queen to/for right your in/on/with gold Ophir
10 Escucha lo que tengo que decirte, hija; presta atención, por favor. Olvídate de tu pueblo y tu familia.
to hear: hear daughter and to see: examine and to stretch ear your and to forget people your and house: household father your
11 Que el rey te desea por tu hermosura; respétalo, porque él es tu Señor.
and to desire [the] king beauty your for he/she/it lord your and to bow to/for him
12 El pueblo de Tiro vendrá con regalos; la gente rica buscará tu favor.
and daughter Tyre in/on/with offering: gift face of your to beg rich people
13 Dentro de su preparación, la princesa luce hermosa con su vestido de oro.
all glorious daughter king within from filigree gold clothing her
14 Vistiendo sus hermosas ropas ella es traída al rey, seguida por sus damas de honor.
to/for embroidery to conduct to/for king virgin after her companion her to come (in): come to/for you
15 ¡Qué procesión tan feliz y alegre entra al palacio del rey!
to conduct in/on/with joy and rejoicing to come (in): come in/on/with temple: palace king
16 Tus hijos tomarán el lugar de tu padre; como princesa los harás gobernadores sobre la tierra.
underneath: instead father your to be son: descendant/people your to set: make them to/for ruler in/on/with all [the] land: country/planet
17 Por mis palabras serás famosa a través de las generaciones, y las naciones te adorarán para siempre.
to remember name your in/on/with all generation and generation upon so people to give thanks you to/for forever: enduring and perpetuity

< Salmos 45 >