< Salmos 41 >
1 Para el director del coro. Un Salmo de David. ¡Cuán felices son aquellos que cuidan de los pobres! Cuando ellos se encuentren en problemas el Señor los ayudará.
Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Beato l'uomo che ha cura del debole, nel giorno della sventura il Signore lo libera.
2 El Señor los protegerá y los mantendrá con vida. Vivirán felizmente en la tierra que el Señor les prometió, y no serán entregados en manos de sus enemigos.
Veglierà su di lui il Signore, lo farà vivere beato sulla terra, non lo abbandonerà alle brame dei nemici.
3 El Señor cuidará de ellos cuando estén enfermos; los hará recuperarse de su enfermedad.
Il Signore lo sosterrà sul letto del dolore; gli darai sollievo nella sua malattia.
4 “Compadécete de mí, Señor”, te pido. “Por favor, sáname, porque he pecado contra ti”.
Io ho detto: «Pietà di me, Signore; risanami, contro di te ho peccato».
5 Los que me odian andan diciendo cosas malas en mi contra. Dicen: “¿Cuándo morirá este para que la gente por fin lo olvide?”
I nemici mi augurano il male: «Quando morirà e perirà il suo nome?».
6 Vienen a visitarme, pero su simpatía no es sincera. Solo están interesados en las malas noticias, las cuales esparcen por ahí tan rápido como salen de mi casa.
Chi viene a visitarmi dice il falso, il suo cuore accumula malizia e uscito fuori sparla.
7 Todos los que me odian andan murmurando sobre de mi condición, esperando que empeore.
Contro di me sussurrano insieme i miei nemici, contro di me pensano il male:
8 “Está maldito con una enfermedad horrible” dicen. “¡Ahora está postrado en cama y nunca se recuperará!”
«Un morbo maligno su di lui si è abbattuto, da dove si è steso non potrà rialzarsi».
9 Incluso mi mejor amigo, en el que confiaba, el que compartía su comida conmigo, ahora se ha vuelto en mi contra.
Anche l'amico in cui confidavo, anche lui, che mangiava il mio pane, alza contro di me il suo calcagno.
10 Pero tú, Señor, ¡compadécete de mí! ¡Haz que me recupere para que pueda tomar venganza!
Ma tu, Signore, abbi pietà e sollevami, che io li possa ripagare.
11 Sé que estás feliz conmigo porque no has dejado que mis enemigos ganen y canten victoria en frente de mí.
Da questo saprò che tu mi ami se non trionfa su di me il mio nemico;
12 Me ayudarás gracias a mi integridad, me mantendrás en tu presencia para siempre.
per la mia integrità tu mi sostieni, mi fai stare alla tua presenza per sempre.
13 Alaben al Señor, el Dios de Israel, ¡Por los siglos de los siglos! ¡Amén y amén!
Sia benedetto il Signore, Dio d'Israele, da sempre e per sempre. Amen, amen.