< Salmos 4 >

1 Para el director del coro. Un salmo de David, con acompañamiento de instrumentos de cuerda. Cuando llame, por favor, respóndeme, oh Dios, mi defensor. Cuando estuve rodeado de problemas, tú me mostraste la salida. Dame de tu gracia y escucha mi oración.
For the chief musician; on stringed instruments. A psalm of David. Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer.
2 ¿Hasta cuándo, oh pueblo, arruinarás mi reputación? ¿Hasta cuándo amarás la vanidad y las mentiras? (Selah)
You people, how long will you turn my honor into shame? How long will you love that which is worthless and seek after lies? (Selah)
3 Noten que el Señor otorga favores especiales a los fieles. El Señor escucha cuando lo llamo.
But know that Yahweh sets apart the godly for himself. Yahweh will hear when I call to him.
4 Tengan temor, y no pequen. Mediten sobre esto al acostarse y guarden silencio. (Selah)
Tremble in fear, but do not sin! Meditate in your heart on your bed and be silent. (Selah)
5 Ofrezcan sacrificios con la actitud correcta. Confíen en el Señor.
Offer the sacrifices of righteousness and put your trust in Yahweh.
6 Muchos dicen: “¿Quién nos mostrará el bien?” Señor, que tu rostro brille sobre nosotros.
Many say, “Who will show us anything good?” Yahweh, lift up the light of your face on us.
7 La felicidad que tú me das es mejor que la de aquellos que tienen una cosecha abundante de grano y vino nuevo.
You have given my heart more gladness than others have when their grain and new wine abound.
8 Me acostaré en paz y así mismo dormiré, porque tú, Señor, me guardas.
It is in peace that I will lie down and sleep, for you alone, Yahweh, make me safe and secure.

< Salmos 4 >