< Salmos 4 >
1 Para el director del coro. Un salmo de David, con acompañamiento de instrumentos de cuerda. Cuando llame, por favor, respóndeme, oh Dios, mi defensor. Cuando estuve rodeado de problemas, tú me mostraste la salida. Dame de tu gracia y escucha mi oración.
To the choirmaster with stringed instruments a psalm of David. When call I answer me - O God of righteousness my in the distress you have made wide for me show favor to me and hear prayer my.
2 ¿Hasta cuándo, oh pueblo, arruinarás mi reputación? ¿Hasta cuándo amarás la vanidad y las mentiras? (Selah)
O sons of man until when? [will] honor my [become] ignominy will you love?! vanity will you seek? falsehood (Selah)
3 Noten que el Señor otorga favores especiales a los fieles. El Señor escucha cuando lo llamo.
And know that he has set apart Yahweh [the] faithful for himself Yahweh he will hear when call I to him.
4 Tengan temor, y no pequen. Mediten sobre esto al acostarse y guarden silencio. (Selah)
Tremble and may not you sin speak in heart your on bed your and be silent (Selah)
5 Ofrezcan sacrificios con la actitud correcta. Confíen en el Señor.
Sacrifice sacrifices of righteousness and trust to Yahweh.
6 Muchos dicen: “¿Quién nos mostrará el bien?” Señor, que tu rostro brille sobre nosotros.
Many [people] [are] saying who? will he show us good lift up! on us [the] light of face your O Yahweh.
7 La felicidad que tú me das es mejor que la de aquellos que tienen una cosecha abundante de grano y vino nuevo.
You have put joy in heart my more than a time [when] grain their and new wine their they abound.
8 Me acostaré en paz y así mismo dormiré, porque tú, Señor, me guardas.
In peace together I will lie down and I may sleep for you O Yahweh alone to security you caused to dwell me.