< Salmos 4 >

1 Para el director del coro. Un salmo de David, con acompañamiento de instrumentos de cuerda. Cuando llame, por favor, respóndeme, oh Dios, mi defensor. Cuando estuve rodeado de problemas, tú me mostraste la salida. Dame de tu gracia y escucha mi oración.
[For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David.] Answer me when I call, God of my righteousness. You set me free in my distress. Be gracious to me and hear my prayer.
2 ¿Hasta cuándo, oh pueblo, arruinarás mi reputación? ¿Hasta cuándo amarás la vanidad y las mentiras? (Selah)
You sons of man, how long will you shame my honor, love what is worthless, chase after a lie? (Selah)
3 Noten que el Señor otorga favores especiales a los fieles. El Señor escucha cuando lo llamo.
But know that the LORD works wonders for his godly one; the LORD will hear when I call to him.
4 Tengan temor, y no pequen. Mediten sobre esto al acostarse y guarden silencio. (Selah)
Be angry, but do not sin. Ponder in your heart, but be at rest on your bed. (Selah)
5 Ofrezcan sacrificios con la actitud correcta. Confíen en el Señor.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Muchos dicen: “¿Quién nos mostrará el bien?” Señor, que tu rostro brille sobre nosotros.
Many say, "Who will show us any good?" LORD, lift up the light of your face upon us.
7 La felicidad que tú me das es mejor que la de aquellos que tienen una cosecha abundante de grano y vino nuevo.
You have put gladness in my heart, more than when their grain and wine and oil abound.
8 Me acostaré en paz y así mismo dormiré, porque tú, Señor, me guardas.
In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety.

< Salmos 4 >