< Salmos 4 >

1 Para el director del coro. Un salmo de David, con acompañamiento de instrumentos de cuerda. Cuando llame, por favor, respóndeme, oh Dios, mi defensor. Cuando estuve rodeado de problemas, tú me mostraste la salida. Dame de tu gracia y escucha mi oración.
For the Leader; with string-music. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness, Thou who didst set me free when I was in distress; be gracious unto me, and hear my prayer.
2 ¿Hasta cuándo, oh pueblo, arruinarás mi reputación? ¿Hasta cuándo amarás la vanidad y las mentiras? (Selah)
O ye sons of men, how long shall my glory be put to shame, in that ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
3 Noten que el Señor otorga favores especiales a los fieles. El Señor escucha cuando lo llamo.
But know that the LORD hath set apart the godly man as His own; the LORD will hear when I call unto Him.
4 Tengan temor, y no pequen. Mediten sobre esto al acostarse y guarden silencio. (Selah)
Tremble, and sin not; commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
5 Ofrezcan sacrificios con la actitud correcta. Confíen en el Señor.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Muchos dicen: “¿Quién nos mostrará el bien?” Señor, que tu rostro brille sobre nosotros.
Many there are that say: 'Oh that we could see some good!' LORD, lift Thou up the light of Thy countenance upon us.
7 La felicidad que tú me das es mejor que la de aquellos que tienen una cosecha abundante de grano y vino nuevo.
Thou hast put gladness in my heart, more than when their corn and their wine increase.
8 Me acostaré en paz y así mismo dormiré, porque tú, Señor, me guardas.
In peace will I both lay me down and sleep; for Thou, LORD, makest me dwell alone in safety.

< Salmos 4 >