< Salmos 4 >

1 Para el director del coro. Un salmo de David, con acompañamiento de instrumentos de cuerda. Cuando llame, por favor, respóndeme, oh Dios, mi defensor. Cuando estuve rodeado de problemas, tú me mostraste la salida. Dame de tu gracia y escucha mi oración.
To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David. When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.
2 ¿Hasta cuándo, oh pueblo, arruinarás mi reputación? ¿Hasta cuándo amarás la vanidad y las mentiras? (Selah)
Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? (Selah)
3 Noten que el Señor otorga favores especiales a los fieles. El Señor escucha cuando lo llamo.
But know that Jehovah hath set apart the pious [man] for himself: Jehovah will hear when I call unto him.
4 Tengan temor, y no pequen. Mediten sobre esto al acostarse y guarden silencio. (Selah)
Be moved with anger, and sin not; meditate in your own hearts upon your bed, and be still. (Selah)
5 Ofrezcan sacrificios con la actitud correcta. Confíen en el Señor.
Offer sacrifices of righteousness, and confide in Jehovah.
6 Muchos dicen: “¿Quién nos mostrará el bien?” Señor, que tu rostro brille sobre nosotros.
Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.
7 La felicidad que tú me das es mejor que la de aquellos que tienen una cosecha abundante de grano y vino nuevo.
Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.
8 Me acostaré en paz y así mismo dormiré, porque tú, Señor, me guardas.
In peace will I both lay me down and sleep; for thou, Jehovah, alone makest me to dwell in safety.

< Salmos 4 >