< Salmos 4 >

1 Para el director del coro. Un salmo de David, con acompañamiento de instrumentos de cuerda. Cuando llame, por favor, respóndeme, oh Dios, mi defensor. Cuando estuve rodeado de problemas, tú me mostraste la salida. Dame de tu gracia y escucha mi oración.
Answer me when I call, O God of my righteousness. Thou have enlarged me in distress. Have mercy upon me, and hear my prayer.
2 ¿Hasta cuándo, oh pueblo, arruinarás mi reputación? ¿Hasta cuándo amarás la vanidad y las mentiras? (Selah)
O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
3 Noten que el Señor otorga favores especiales a los fieles. El Señor escucha cuando lo llamo.
But know that Jehovah has set apart for himself him who is holy. Jehovah will hear when I call to him.
4 Tengan temor, y no pequen. Mediten sobre esto al acostarse y guarden silencio. (Selah)
Stand in awe, and sin not. Commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
5 Ofrezcan sacrificios con la actitud correcta. Confíen en el Señor.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in Jehovah.
6 Muchos dicen: “¿Quién nos mostrará el bien?” Señor, que tu rostro brille sobre nosotros.
Many there are who say, Who will show us good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 La felicidad que tú me das es mejor que la de aquellos que tienen una cosecha abundante de grano y vino nuevo.
Thou have put gladness in my heart more than when their grain and their new wine are increased.
8 Me acostaré en paz y así mismo dormiré, porque tú, Señor, me guardas.
In peace I will both lie down and sleep, for thou, Jehovah, alone make me dwell in safety.

< Salmos 4 >