< Salmos 4 >

1 Para el director del coro. Un salmo de David, con acompañamiento de instrumentos de cuerda. Cuando llame, por favor, respóndeme, oh Dios, mi defensor. Cuando estuve rodeado de problemas, tú me mostraste la salida. Dame de tu gracia y escucha mi oración.
Aw ka dyngnaak Khawsa, ka nik khy awh ce oei lah. Ngaih kyi ing ka awm awh ngaihqepnak ni pe lah; nim qeen nawh kak cykcah awi ning ngai pe lah.
2 ¿Hasta cuándo, oh pueblo, arruinarás mi reputación? ¿Hasta cuándo amarás la vanidad y las mentiras? (Selah)
Aw thlangkhqi, ka boeimangnaak ve han dy awh nu chahqai na naming coeng hly sak hy voei? Han dy awh nu oek thawlhnaak ce lungna unawh, amak thym khawsa ce nami sui khak kaw?
3 Noten que el Señor otorga favores especiales a los fieles. El Señor escucha cuando lo llamo.
Bawipa ing amah ben awh ak ypawm thlangkhqi ce amah aham hoep hawh hy ti sim lah uh; kak khy awh Bawipa ing kak awi za kaw.
4 Tengan temor, y no pequen. Mediten sobre esto al acostarse y guarden silencio. (Selah)
Namik kaw a sonaak awh koeh thawlh uh; ihkhun awh naming zaih awh namik kaw poek hqeet unawh awm dym uh.
5 Ofrezcan sacrificios con la actitud correcta. Confíen en el Señor.
Ak thym bulnaak ce nawn nawh Bawipa ce ypna lah.
6 Muchos dicen: “¿Quién nos mostrará el bien?” Señor, que tu rostro brille sobre nosotros.
U ing nu them leek a nim huh lah voei?” thlang khawzah ing ti uhy. Aw Bawipa na haai vangnaak ce kak khanawh be sak lah.
7 La felicidad que tú me das es mejor que la de aquellos que tienen una cosecha abundante de grano y vino nuevo.
Caang ingkaw misur thaih ami zen awhkaw zeelnaak anglakawh, kak kawlung ve zeelnaak ak bau soeih ing be sak khqpet hyk ti.
8 Me acostaré en paz y así mismo dormiré, porque tú, Señor, me guardas.
Zaih nyng saw ngaihding cana ip hly hawh nyng; Aw Bawipa ka loetnaak taw nang doek khoeih ni.

< Salmos 4 >