< Salmos 38 >
1 Un Salmo de David, pidiendo a Dios que se acuerde de él. ¡Señor, por favor no me condenes, por causa de tu enojo conmigo! ¡No me castigues con tu furia!
Anma sunusu için Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!
2 Tus flechas me han atravesado, tus manos han caído sobre mí.
Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.
3 Por tu enojo hacia mí, ni una sola parte de mi cuerpo está sana. Estoy completamente enfermo por mis pecados.
Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
4 Me estoy ahogando en culpa. La carga es muy pesada de llevar.
Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
5 Mis heridas están infectadas, están comenzando a oler mal, y por culpa de mi terquedad.
Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.
6 Estoy encorvado, retorcido por el dolor. Camino el día entero llorando y lamentándome.
Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
7 Estoy ardiendo por dentro de fiebre. Ninguna parte de mi cuerpo está sana.
Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.
8 Estoy muy cansado, totalmente deshecho. Siento mi corazón como ruge de angustia.
Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.
9 Señor, sabes lo que quiero desesperadamente, escuchas cada respiración que tomo.
Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.
10 Mi corazón se está acelerando, dejándome sin fuerza. Mi vista está decayendo.
Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.
11 Mis amados y amigos no se me acercan porque tienen miedo de contagiarse. Incluso mi familia se ha distanciado.
Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.
12 Aquellos que intentan matarme me ponen trampas. Los que intentan herirme me amenazan, trabajando en sus planes engañosos todo el día.
Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.
13 Yo actúo como si fuera sordo con sus palabras, e intento parecer tonto para no tener que hablar.
Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
14 Como un hombre que no puede oír, y que no responde, ¡Ese soy yo!
Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
15 ¡Porque espero en ti, Señor! Tú me responderás, Dios mío.
Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
16 Señor, te pido que por favor mis enemigos no se jacten en frente mí, no dejes que se alegren cuando yo tropiece.
Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”
17 Porque estoy por colapsar, el dolor nunca se detiene.
Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.
18 Confieso mis pecados. Lamento horriblemente todo lo que he hecho.
Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
19 Tengo enemigos muy poderosos, son bastante activos, y me odian sin razón.
Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.
20 Me pagan el bien con mal. Me acusan por el bien que he tratado de hacer.
İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.
21 Señor, no me abandones, no te alejes de mí.
Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
22 Apresúrate, ven y ayúdame, ¡Oh, Señor, mi salvador!
Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!