< Salmos 38 >
1 Un Salmo de David, pidiendo a Dios que se acuerde de él. ¡Señor, por favor no me condenes, por causa de tu enojo conmigo! ¡No me castigues con tu furia!
Nkosi, ungangikhuzi entukuthelweni yakho, ungangijezisi ekuvutheni kolaka lwakho.
2 Tus flechas me han atravesado, tus manos han caído sobre mí.
Ngoba imitshoko yakho ihlabe yatshona kimi, lesandla sakho sehle nzima phezu kwami.
3 Por tu enojo hacia mí, ni una sola parte de mi cuerpo está sana. Estoy completamente enfermo por mis pecados.
Kakukho ukuphila enyameni yami ngenxa yentukuthelo yakho; kakukho ukuthula emathanjeni ami ngenxa yesono sami.
4 Me estoy ahogando en culpa. La carga es muy pesada de llevar.
Ngoba iziphambeko zami zedlule phezu kwekhanda lami, njengomthwalo onzima zinzima kakhulu kimi.
5 Mis heridas están infectadas, están comenzando a oler mal, y por culpa de mi terquedad.
Izilonda zami zilevumba zilobomvu ngenxa yobuthutha bami.
6 Estoy encorvado, retorcido por el dolor. Camino el día entero llorando y lamentándome.
Ngigungubele, ngagotshiselwa phansi kakhulu, usuku lonke ngihamba ngikwezimnyama.
7 Estoy ardiendo por dentro de fiebre. Ninguna parte de mi cuerpo está sana.
Ngoba ukhalo lwami lugcwele okutshileyo, njalo kakukho ukuphila enyameni yami.
8 Estoy muy cansado, totalmente deshecho. Siento mi corazón como ruge de angustia.
Ngibuthakathaka ngichobozekile kakhulukazi, ngiyabhonga ngenxa yokububula kwenhliziyo yami.
9 Señor, sabes lo que quiero desesperadamente, escuchas cada respiración que tomo.
Nkosi, sonke isiloyiso sami siphambi kwakho, lokububula kwami kakufihlakalanga kuwe.
10 Mi corazón se está acelerando, dejándome sin fuerza. Mi vista está decayendo.
Inhliziyo yami iyatshaya, amandla ami angitshiyile; lokukhanya kwamehlo ami lakho kakukho kimi.
11 Mis amados y amigos no se me acercan porque tienen miedo de contagiarse. Incluso mi familia se ha distanciado.
Abangithandayo labangane bami bema ummango lenhlupheko yami, labakwethu bema khatshana lami.
12 Aquellos que intentan matarme me ponen trampas. Los que intentan herirme me amenazan, trabajando en sus planes engañosos todo el día.
Labo abadinga impilo yami bayangithiya, labo abadinga ukoniwa kwami bakhuluma izincithakalo, bezindla inkohliso usuku lonke.
13 Yo actúo como si fuera sordo con sus palabras, e intento parecer tonto para no tener que hablar.
Kodwa mina nginjengesacuthe, kangizwa, lanjengesimungulu, esingavuli umlomo waso.
14 Como un hombre que no puede oír, y que no responde, ¡Ese soy yo!
Yebo, nginjengomuntu ongezwayo, okungekho ukuphikisa emlonyeni wakhe.
15 ¡Porque espero en ti, Señor! Tú me responderás, Dios mío.
Ngoba kuwe, Nkosi, ngiyathemba; wena uzaphendula, Nkosi Nkulunkulu wami.
16 Señor, te pido que por favor mis enemigos no se jacten en frente mí, no dejes que se alegren cuando yo tropiece.
Ngoba ngathi: Hlezi bathokoze ngami, lapho unyawo lwami lutshelela, bazikhukhumeze bemelene lami.
17 Porque estoy por colapsar, el dolor nunca se detiene.
Ngoba sengiseduze lokuwa, lobuhlungu bami buphambi kwami njalonjalo.
18 Confieso mis pecados. Lamento horriblemente todo lo que he hecho.
Ngoba ngizakwazisa ububi bami, ngizakhathazeka ngesono sami.
19 Tengo enemigos muy poderosos, son bastante activos, y me odian sin razón.
Kodwa izitha zami ziphilile zilamandla, labangizonda ngeze sebandile.
20 Me pagan el bien con mal. Me acusan por el bien que he tratado de hacer.
Abaphindisela okubi esikhundleni sokuhle bayizitha zami, ngoba nginxwanela okulungileyo.
21 Señor, no me abandones, no te alejes de mí.
Ungangitshiyi, Nkosi; Nkulunkulu wami, ungabi khatshana lami.
22 Apresúrate, ven y ayúdame, ¡Oh, Señor, mi salvador!
Phangisa ungisize, Nkosi, nsindiso yami.