< Salmos 38 >

1 Un Salmo de David, pidiendo a Dios que se acuerde de él. ¡Señor, por favor no me condenes, por causa de tu enojo conmigo! ¡No me castigues con tu furia!
Mazmur Daud pada waktu mempersembahkan korban peringatan. TUHAN, janganlah menghukum aku dalam geram-Mu, dan janganlah menghajar aku dalam kepanasan murka-Mu;
2 Tus flechas me han atravesado, tus manos han caído sobre mí.
sebab anak panah-Mu menembus aku, tangan-Mu telah turun menimpa aku.
3 Por tu enojo hacia mí, ni una sola parte de mi cuerpo está sana. Estoy completamente enfermo por mis pecados.
Tidak ada yang sehat pada dagingku oleh karena amarah-Mu, tidak ada yang selamat pada tulang-tulangku oleh karena dosaku;
4 Me estoy ahogando en culpa. La carga es muy pesada de llevar.
sebab kesalahanku telah menimpa kepalaku; semuanya seperti beban berat yang menjadi terlalu berat bagiku.
5 Mis heridas están infectadas, están comenzando a oler mal, y por culpa de mi terquedad.
Luka-lukaku berbau busuk, bernanah oleh karena kebodohanku;
6 Estoy encorvado, retorcido por el dolor. Camino el día entero llorando y lamentándome.
aku terbungkuk-bungkuk, sangat tertunduk; sepanjang hari aku berjalan dengan dukacita.
7 Estoy ardiendo por dentro de fiebre. Ninguna parte de mi cuerpo está sana.
Sebab pinggangku penuh radang, tidak ada yang sehat pada dagingku;
8 Estoy muy cansado, totalmente deshecho. Siento mi corazón como ruge de angustia.
aku kehabisan tenaga dan remuk redam, aku merintih karena degap-degup jantungku.
9 Señor, sabes lo que quiero desesperadamente, escuchas cada respiración que tomo.
Tuhan, Engkau mengetahui segala keinginanku, dan keluhkupun tidak tersembunyi bagi-Mu;
10 Mi corazón se está acelerando, dejándome sin fuerza. Mi vista está decayendo.
jantungku berdebar-debar, kekuatanku hilang, dan cahaya matakupun lenyap dari padaku.
11 Mis amados y amigos no se me acercan porque tienen miedo de contagiarse. Incluso mi familia se ha distanciado.
Sahabat-sahabatku dan teman-temanku menyisih karena penyakitku, dan sanak saudaraku menjauh.
12 Aquellos que intentan matarme me ponen trampas. Los que intentan herirme me amenazan, trabajando en sus planes engañosos todo el día.
Orang-orang yang ingin mencabut nyawaku memasang jerat, orang-orang yang mengikhtiarkan celakaku, memikirkan kehancuran dan merancangkan tipu daya sepanjang hari.
13 Yo actúo como si fuera sordo con sus palabras, e intento parecer tonto para no tener que hablar.
Tetapi aku ini seperti orang tuli, aku tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak membuka mulutnya;
14 Como un hombre que no puede oír, y que no responde, ¡Ese soy yo!
ya, aku ini seperti orang yang tidak mendengar, yang tak ada bantahan dalam mulutnya.
15 ¡Porque espero en ti, Señor! Tú me responderás, Dios mío.
Sebab kepada-Mu, ya TUHAN, aku berharap; Engkaulah yang akan menjawab, ya Tuhan, Allahku.
16 Señor, te pido que por favor mis enemigos no se jacten en frente mí, no dejes que se alegren cuando yo tropiece.
Pikirku: "Asal mereka jangan beria-ria karena aku, jangan membesarkan diri terhadap aku apabila kakiku goyah!"
17 Porque estoy por colapsar, el dolor nunca se detiene.
Sebab aku mulai jatuh karena tersandung, dan aku selalu dirundung kesakitan;
18 Confieso mis pecados. Lamento horriblemente todo lo que he hecho.
ya, aku mengaku kesalahanku, aku cemas karena dosaku.
19 Tengo enemigos muy poderosos, son bastante activos, y me odian sin razón.
Orang-orang yang memusuhi aku besar jumlahnya, banyaklah orang-orang yang membenci aku tanpa sebab;
20 Me pagan el bien con mal. Me acusan por el bien que he tratado de hacer.
mereka membalas yang jahat kepadaku ganti yang baik, mereka memusuhi aku, karena aku mengejar yang baik.
21 Señor, no me abandones, no te alejes de mí.
Jangan tinggalkan aku, ya TUHAN, Allahku, janganlah jauh dari padaku!
22 Apresúrate, ven y ayúdame, ¡Oh, Señor, mi salvador!
Segeralah menolong aku, ya Tuhan, keselamatanku!

< Salmos 38 >