< Salmos 38 >
1 Un Salmo de David, pidiendo a Dios que se acuerde de él. ¡Señor, por favor no me condenes, por causa de tu enojo conmigo! ¡No me castigues con tu furia!
Mazmur Daud waktu mempersembahkan kurban peringatan. TUHAN, jangan menghukum aku dalam kemarahan-Mu, jangan menyiksa aku dalam kemurkaan-Mu.
2 Tus flechas me han atravesado, tus manos han caído sobre mí.
Panah-Mu menembus melukai tubuhku, tangan-Mu terasa berat menekan aku.
3 Por tu enojo hacia mí, ni una sola parte de mi cuerpo está sana. Estoy completamente enfermo por mis pecados.
Aku sakit parah karena kemarahan-Mu; tak ada yang sehat pada tubuhku karena dosaku.
4 Me estoy ahogando en culpa. La carga es muy pesada de llevar.
Aku tenggelam dalam banjir kesalahanku, beban dosaku terlalu berat bagiku.
5 Mis heridas están infectadas, están comenzando a oler mal, y por culpa de mi terquedad.
Luka-lukaku bernanah dan berbau busuk, karena aku telah berlaku bodoh.
6 Estoy encorvado, retorcido por el dolor. Camino el día entero llorando y lamentándome.
Aku tertunduk dan terbungkuk, sepanjang hari aku murung dan sedih.
7 Estoy ardiendo por dentro de fiebre. Ninguna parte de mi cuerpo está sana.
Demam membakar tubuhku, tak ada yang sehat pada badanku.
8 Estoy muy cansado, totalmente deshecho. Siento mi corazón como ruge de angustia.
Aku remuk-redam dan kehabisan tenaga, aku merintih karena hatiku resah.
9 Señor, sabes lo que quiero desesperadamente, escuchas cada respiración que tomo.
TUHAN, Engkau tahu segala keinginanku, keluh kesahku tidak tersembunyi bagi-Mu.
10 Mi corazón se está acelerando, dejándome sin fuerza. Mi vista está decayendo.
Jantungku berdebar-debar, tenagaku hilang, mataku sudah menjadi pudar.
11 Mis amados y amigos no se me acercan porque tienen miedo de contagiarse. Incluso mi familia se ha distanciado.
Handai-taulanku menghindar karena penyakitku, bahkan kaum kerabatku menjauhi aku.
12 Aquellos que intentan matarme me ponen trampas. Los que intentan herirme me amenazan, trabajando en sus planes engañosos todo el día.
Orang yang ingin membunuh aku memasang jerat bagiku; yang ingin mencelakakan aku mengancam hendak menumpas aku.
13 Yo actúo como si fuera sordo con sus palabras, e intento parecer tonto para no tener que hablar.
Tetapi aku seperti orang tuli yang tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak bicara.
14 Como un hombre que no puede oír, y que no responde, ¡Ese soy yo!
Sungguh, aku seperti orang yang tidak mendengar, dan karena itu tidak membantah.
15 ¡Porque espero en ti, Señor! Tú me responderás, Dios mío.
Tetapi aku berharap kepada-Mu, ya TUHAN, dan Engkau, TUHAN Allahku, menjawab aku.
16 Señor, te pido que por favor mis enemigos no se jacten en frente mí, no dejes que se alegren cuando yo tropiece.
Jangan biarkan musuhku senang melihat kesusahanku, jangan biarkan mereka membual bila aku goyah.
17 Porque estoy por colapsar, el dolor nunca se detiene.
Aku hampir saja jatuh, terus menerus aku kesakitan.
18 Confieso mis pecados. Lamento horriblemente todo lo que he hecho.
Aku mengakui dosa-dosaku; hatiku cemas memikirkan kesalahanku.
19 Tengo enemigos muy poderosos, son bastante activos, y me odian sin razón.
Orang-orang yang memusuhi aku banyak dan kuat, mereka membenci cara hidupku.
20 Me pagan el bien con mal. Me acusan por el bien que he tratado de hacer.
Orang yang membalas kebaikan dengan kejahatan memusuhi aku karena aku melakukan yang baik.
21 Señor, no me abandones, no te alejes de mí.
Ya TUHAN, jangan meninggalkan aku, jangan jauh daripadaku, ya Allahku.
22 Apresúrate, ven y ayúdame, ¡Oh, Señor, mi salvador!
Datanglah segera menolong aku, ya TUHAN penyelamatku.