< Salmos 37 >

1 Un salmo de David. No te angusties por la gente mala, ni sientas celos de aquellos que hacen el mal.
Por David. Não se preocupe por causa dos malfeitores, nem ter inveja daqueles que trabalham de forma iníqua.
2 Porque como el césped, se secarán rápidamente; como plantas, pronto se marchitarán.
Pois logo serão cortados como a grama, e murcha como a erva verde.
3 Confía en el Señor, y haz el bien. Vive en la tierra y alimenta tu fidelidad.
Confie em Yahweh e faça o bem. Habitar na terra, e desfrutar de pasto seguro.
4 Encuentra tu felicidad en el Señor, y él te dará lo que más deseas.
Também se deleite em Yahweh, e ele lhe dará os desejos de seu coração.
5 Encomienda todo lo que haces al Señor. Deposita tu confianza en él y él te ayudará.
Comprometa-se com Yahweh. Confie também nele, e ele o fará:
6 Hará que tu defensa brille como una luz, y la justicia de tu causa como el sol del mediodía.
ele fará sua retidão brilhar como a luz, e sua justiça como o sol do meio-dia.
7 Mantente en la presencia de Dios y espera pacientemente en él. No te angusties por la gente que prospera mientras hacen lo malo.
Rest em Yahweh, e esperar pacientemente por ele. Não se preocupe por causa dele, que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz complôs perversos acontecerem.
8 ¡Deja tu ira! ¡Deja ir tu enojo! ¡No te molestes, eso solo resultará en mal para ellos!
Cessar de raiva e renunciar à ira. Não se preocupe; isso leva apenas ao mal.
9 Porque los malvados serán destruidos, y los que confían en el Señor tomarán posesión de la tierra prometida.
Para os malfeitores deve ser cortado, mas aqueles que esperam por Yahweh herdarão a terra.
10 Dentro de poco los malos no existirán más, y aunque los busques no los encontrarás.
Ainda por pouco tempo, e os ímpios não serão mais. Sim, embora você procure o lugar dele, ele não está lá.
11 Los humildes heredarán la tierra; vivirán allí felizmente, en paz y prosperidad.
Mas os humildes herdarão a terra, e se deleitarão com a abundância da paz.
12 Los malos conspiran contra los que hacen el mal, rechinando sus dientes sobre ellos.
As conspirações perversas contra os justos, e lhe ranger os dentes.
13 Pero el Señor se ríe de ellos, porque ve cercano su día de juicio.
O Senhor vai rir dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 Los malos sacan sus espadas y tensan sus arcos para destruir a los pobres y necesitados, para matar a los que viven con rectitud.
Os ímpios desembainharam a espada e dobraram seu arco, para derrubar os pobres e necessitados, para matar aqueles que estão de pé no caminho.
15 Pero las espadas de los malvados atravesarán sus propios corazones, y sus arcos se romperán.
Sua espada deve entrar em seu próprio coração. Seus arcos devem ser quebrados.
16 Es mejor hacer lo correcto y tener solo un poco, que hacer el mal y ser rico.
Melhor é um pouco o que os justos têm, do que a abundância de muitos malvados.
17 Porque el poder de los malos se romperá, pero el Señor ayuda a los que viven en rectitud.
Pois os braços dos ímpios devem ser quebrados, mas Yahweh sustenta os justos.
18 El Señor ve lo que le sucede a los inocentes y les garantiza una herencia eterna.
Yahweh conhece os dias do perfeito. A herança deles será para sempre.
19 No serán humillados en los malos tiempos; incluso en días de hambruna tendrán mucho que comer.
Eles não devem se decepcionar com o tempo do mal. Nos dias de fome, eles devem estar satisfeitos.
20 Pero los malos morirán. Los enemigos del Señor son como las flores en el que campo que se desvanecen como el humo.
Mas os ímpios perecerão. Os inimigos de Yahweh serão como a beleza dos campos. Eles desaparecerão... desaparecem como fumaça.
21 Los malvados prestan, pero no pagan; mientras que aquellos que son rectos dan generosamente.
Os ímpios tomam emprestado, e não pagam de volta, mas os justos dão generosamente.
22 Aquellos que son bendecidos por el Señor heredarán la tierra prometida, pero a los que maldice morirán.
Pois os que forem abençoados por ele herdarão a terra. Aqueles que são amaldiçoados por ele serão cortados.
23 El Señor les muestra el camino correcto a sus seguidores, y se alegra con su modo de vivir.
Os passos de um homem são estabelecidos por Yahweh. Ele se deleita em seu caminho.
24 Aunque tropiecen, no caerán al suelo, porque el Señor sostiene su mano.
Apesar de tropeçar, ele não deve cair, para Yahweh o segura com a mão.
25 Fui joven, y ahora he envejecido, sin embargo nunca he visto a los rectos abandonados o a sus hijos rogando por pan.
Eu fui jovem e agora sou velho, mas ainda não vi os justos abandonados, nem seus filhos suplicando por pão.
26 Ellos siempre son amables, y generosos con sus préstamos; sus hijos son una bendición.
Durante todo o dia ele lida graciosamente, e empresta. Sua descendência é abençoada.
27 Rechaza el mal, haz el bien, y vivirás para siempre en la tierra prometida.
Partir do mal, e fazer o bem. Viver com segurança para sempre.
28 Porque el Señor ama la justicia y nunca abandonará a los que son fieles a él. Él los protegerá por siempre. Pero los hijos de los malvados morirán.
Pois Yahweh ama a justiça, e não abandona seus santos. Elas são preservadas para sempre, mas os filhos dos ímpios devem ser cortados.
29 Aquellos que viven en rectitud heredarán la tierra y vivirán allí por siempre.
Os justos herdarão a terra, e viver nele para sempre.
30 Las personas que hacen lo correcto dan buenos consejos, explicando lo que es justo.
A boca dos justos fala de sabedoria. Sua língua fala justiça.
31 La ley de Dios vive en sus corazones, de tal forma que nunca se apartarán de este camino.
A lei de seu Deus está em seu coração. Nenhum de seus passos deve deslizar.
32 Los impíos acechan a los que hacen el bien, intentando matarlos.
Os ímpios vigiam os justos, e procuram matá-lo.
33 Pero el Señor no los dejará caer en sus manos, y no dejará que los justos sean condenados cuando vayan a juicio.
Yahweh não o deixará em suas mãos, nem condená-lo quando ele for julgado.
34 Confía en el Señor, y permanece en su camino. Él te levantará y te dará la tierra que te ha prometido. Verás con tus propios ojos cuando los malos sean destruidos.
Esperar por Yahweh, e manter seu caminho, e ele o exaltará para herdar a terra. Quando os ímpios são cortados, você deve vê-lo.
35 He visto a los malos actuar de forma salvaje, extendiéndose como un gran árbol en su tierra.
Vi os ímpios em grande poder, se espalhando como uma árvore verde em seu solo nativo.
36 Pero cuando pasé por ese camino la siguiente vez, se habían ido. Los busqué, pero no pude encontrarlos.
Mas ele faleceu, e eis que ele não estava. Sim, eu o procurei, mas ele não pôde ser encontrado.
37 ¡Observa al inocente, mira a los que hacen el bien! ¡Aquellos que aman la paz tienen futuro!
Marque o homem perfeito, e veja o direito, pois há um futuro para o homem de paz.
38 Pero los rebeldes serán destruidos todos juntos. Los malvados no tienen futuro.
As para os transgressores, eles serão destruídos juntos. O futuro dos ímpios deve ser cortado.
39 El Señor salva a los que viven con rectitud; él es su protección en tiempos de aflicción.
Mas a salvação dos justos é de Yahweh. Ele é seu refúgio no momento de problemas.
40 El Señor los ayuda y los rescata de los malvados. Él los salva, porque ellos van a él por protección.
Yahweh os ajuda e os resgata. Ele os resgata dos ímpios e os salva, porque eles se refugiaram nele.

< Salmos 37 >