< Salmos 36 >

1 Para el director del coro. Un Salmo de David, siervo del Señor. El mal habla a los malvados, muy profundo en sus corazones, porque en sus ojos no tienen ninguna necesidad de respetar al Señor.
למנצח לעבד-יהוה לדוד ב נאם-פשע לרשע בקרב לבי אין-פחד אלהים לנגד עיניו
2 Ellos son tan maravillosos ante sus propios ojos que no pueden ver sus pecados ni hacer algo al respecto.
כי-החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא
3 Cualquier cosa que dicen es deshonesta y engañosa. Nunca actúan con sabiduría ni hacen el bien.
דברי-פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב
4 Incluso cuando están en su lecho traman planes malignos. Ellos se dedican a una forma de vida que no está bien. Escogen el mal, y no lo niegan.
און יחשב--על-משכבו יתיצב על-דרך לא-טוב רע לא ימאס
5 Señor, tu amor alcanza los cielos, tu fidelidad llega hasta las nubes.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד-שחקים
6 Tu bondad es como las más altas montañas, tu justicia como los océanos más profundos. Señor, tú salvas tanto a las personas como a los animales.
צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה
7 Dios, ¡Cuán precioso es tu gran amor! Cualquiera puede encontrar protección bajo la sombra de tus alas.
מה-יקר חסדך אלהים ובני אדם--בצל כנפיך יחסיון
8 Ellos obtuvieron fuerzas gracias al gran banquete que proveíste en tu casa. Les diste bebidas de tu refrescante río.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם
9 Eres la fuente de la vida; eres la luz por la cual podemos ver.
כי-עמך מקור חיים באורך נראה-אור
10 Extiende tu gran amor a aquellos que te aman, y tu bondad a los que verdaderamente viven haciendo lo correcto.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי-לב
11 No permitas que el arrogante me pisotee; no permitas que el malvado me aleje.
אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני
12 ¡Ahora miren! Miren cómo aquellos que hacen el mal han caído a la tierra sin poder levantarse.
שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום

< Salmos 36 >