< Salmos 36 >

1 Para el director del coro. Un Salmo de David, siervo del Señor. El mal habla a los malvados, muy profundo en sus corazones, porque en sus ojos no tienen ninguna necesidad de respetar al Señor.
The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 Ellos son tan maravillosos ante sus propios ojos que no pueden ver sus pecados ni hacer algo al respecto.
For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 Cualquier cosa que dicen es deshonesta y engañosa. Nunca actúan con sabiduría ni hacen el bien.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
4 Incluso cuando están en su lecho traman planes malignos. Ellos se dedican a una forma de vida que no está bien. Escogen el mal, y no lo niegan.
He devises mischief upon his bed; he sets himself in a way that is not good; he detests not evil.
5 Señor, tu amor alcanza los cielos, tu fidelidad llega hasta las nubes.
Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reachs unto the clouds.
6 Tu bondad es como las más altas montañas, tu justicia como los océanos más profundos. Señor, tú salvas tanto a las personas como a los animales.
Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
7 Dios, ¡Cuán precioso es tu gran amor! Cualquiera puede encontrar protección bajo la sombra de tus alas.
How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
8 Ellos obtuvieron fuerzas gracias al gran banquete que proveíste en tu casa. Les diste bebidas de tu refrescante río.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
9 Eres la fuente de la vida; eres la luz por la cual podemos ver.
For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
10 Extiende tu gran amor a aquellos que te aman, y tu bondad a los que verdaderamente viven haciendo lo correcto.
O continue your loving kindness unto them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
11 No permitas que el arrogante me pisotee; no permitas que el malvado me aleje.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 ¡Ahora miren! Miren cómo aquellos que hacen el mal han caído a la tierra sin poder levantarse.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.

< Salmos 36 >