< Salmos 36 >
1 Para el director del coro. Un Salmo de David, siervo del Señor. El mal habla a los malvados, muy profundo en sus corazones, porque en sus ojos no tienen ninguna necesidad de respetar al Señor.
Unto the end. To the servant of the Lord, David himself. The unjust one has said within himself that he would commit offenses. There is no fear of God before his eyes.
2 Ellos son tan maravillosos ante sus propios ojos que no pueden ver sus pecados ni hacer algo al respecto.
For he has acted deceitfully in his sight, such that his iniquity will be found to be hatred.
3 Cualquier cosa que dicen es deshonesta y engañosa. Nunca actúan con sabiduría ni hacen el bien.
The words of his mouth are iniquity and deceit. He is unwilling to understand, so that he may act well.
4 Incluso cuando están en su lecho traman planes malignos. Ellos se dedican a una forma de vida que no está bien. Escogen el mal, y no lo niegan.
He has been considering iniquity on his bed. He has set himself on every way that is not good; moreover, he has not hated evil.
5 Señor, tu amor alcanza los cielos, tu fidelidad llega hasta las nubes.
Lord, your mercy is in heaven, and your truth is even to the clouds.
6 Tu bondad es como las más altas montañas, tu justicia como los océanos más profundos. Señor, tú salvas tanto a las personas como a los animales.
Your justice is like the mountains of God. Your judgments are a great abyss. Men and beasts, you will save, O Lord.
7 Dios, ¡Cuán precioso es tu gran amor! Cualquiera puede encontrar protección bajo la sombra de tus alas.
How you have multiplied your mercy, O God! And so the sons of men will hope under the cover of your wings.
8 Ellos obtuvieron fuerzas gracias al gran banquete que proveíste en tu casa. Les diste bebidas de tu refrescante río.
They will be inebriated with the fruitfulness of your house, and you will give them to drink from the torrent of your enjoyment.
9 Eres la fuente de la vida; eres la luz por la cual podemos ver.
For with you is the fountain of life; and within your light, we will see the light.
10 Extiende tu gran amor a aquellos que te aman, y tu bondad a los que verdaderamente viven haciendo lo correcto.
Extend your mercy before those who know you, and your justice to these, who are upright in heart.
11 No permitas que el arrogante me pisotee; no permitas que el malvado me aleje.
May arrogant feet not approach me, and may the hand of the sinner not disturb me.
12 ¡Ahora miren! Miren cómo aquellos que hacen el mal han caído a la tierra sin poder levantarse.
In that place, those who work iniquity have fallen. They have been expelled; they were not able to stand.