< Salmos 34 >
1 Un salmo de David sobre la vez que aparentó estar loco frente a Abimelec, quien lo echó de su presencia. Siempre alabaré al Señor; mi boca continuamente lo alabará.
Blagosiljam Gospoda u svako doba, hvala je njegova svagda u ustima mojima.
2 Estoy orgulloso del Señor desde lo profundo de mi corazón; aquellos que son humildes oirán y serán felices.
Gospodom se hvali duša moja; neka èuju koji stradaju, pa neka se raduju.
3 Glorifiquen al Señor conmigo; honremos juntos su nombre.
Velièajte Gospoda sa mnom, uzvišujmo ime njegovo zajedno.
4 Clamé al Señor por ayuda, y él me respondió. Me liberó de todos mis miedos.
Tražih Gospoda, i èu me, i svijeh nevolja mojih oprosti me.
5 Las caras de aquellos que lo miran brillaran de alegría. Nunca serán abatidos con vergüenza.
Koji u njega gledaju prosvjetljuju se, i lica se njihova neæe postidjeti.
6 Este pobre hombre lloró, y el Señor me oyó, y me salvó de todos mis problemas.
Ovaj stradalac zavika, i Gospod ga èu, i oprosti ga svijeh nevolja njegovijeh.
7 El ángel del Señor permanece vigilante sobre los que le honran, manteniéndolos a salvo.
Anðeli Gospodnji stanom stoje oko onijeh koji se njega boje, i izbavljaju ih.
8 ¡Prueba, y verás que el Señor es bueno! ¡Cuán felices son los que creen su protección!
Ispitajte i vidite kako je dobar Gospod; blago èovjeku koji se uzda u nj.
9 Muestra tu reverencia al Señor, tú que eres su pueblo santo, porque a los que lo respetan no les faltará nada.
Bojte se Gospoda, sveti njegovi; jer koji se njega boje, njima nema oskudice.
10 Los leones pueden crecer débiles y hambrientos, pero los que confían en el Señor tienen todo lo que es bueno.
Lavovi su ubogi i gladni, a koji traže Gospoda, ne premièe im se nijednoga dobra.
11 ¡Niños, escúchenme! Les enseñaré como respetar al Señor.
Hodite, djeco, poslušajte me; nauèiæu vas strahu Gospodnjemu.
12 ¿Quién de ustedes quiere vivir una vida larga y feliz?
Koji èovjek želi života, ljubi dane da bi vidio dobro?
13 Entonces no dejen que sus lenguas hablen maldad, o que sus labios digan mentiras.
Ustavljaj jezik svoj oda zla, i usta svoja od prijevarne rijeèi.
14 Rechacen lo malo, hagan lo bueno. Busquen la paz, y trabajen para hacerla realidad.
Kloni se oda zla, i èini dobro, traži mira i idi za njim.
15 El Señor cuida a los que hacen lo correcto, y escucha cuando claman por ayuda.
Oèi su Gospodnje obraæene na pravednike, i uši njegove na jauk njihov.
16 El Señor es enemigo de los que hacen el mal. Él borrará hasta la memoria de ellos de la tierra.
Ali je strašno lice Gospodnje za one koji èine zlo, da bi istrijebio na zemlji spomen njihov.
17 Pero cuando su pueblo llama pidiendo ayuda, él los escucha y los rescata de sus problemas.
Vièu pravedni, i Gospod ih èuje, i izbavlja ih od svijeh nevolja njihovijeh.
18 El Señor está cerca de los que tienen el corazón roto. Él salva a aquellos cuyo espíritu está quebrantado.
Gospod je blizu onijeh koji su skrušena srca, i pomaže onima koji su smjerna duha.
19 Aquellos que hacen lo correcto tienen muchos problemas, pero el Señor los resuelve todos.
Mnogo nevolje ima pravednik, ali ga od svijeh izbavlja Gospod.
20 Él los mantiene a salvo, ni uno de sus huesos se romperá.
Èuva Gospod sve kosti njegove, nijedna se od njih neæe slomiti.
21 La maldad mata a los malvados. Aquellos que odian a la gente buena sufrirán por sus malos actos.
Bezbožnika ubiæe zlo, i koji nenavide pravednika prevariæe se.
22 El Señor protege la vida de sus siervos. Aquellos que confían en su protección no sufrirán por sus acciones equivocadas.
Gospod iskupljuje dušu sluga svojih, i koji se god u njega uzdaju, neæe se prevariti.