< Salmos 34 >

1 Un salmo de David sobre la vez que aparentó estar loco frente a Abimelec, quien lo echó de su presencia. Siempre alabaré al Señor; mi boca continuamente lo alabará.
Par David; lorsqu'il fit semblant d'être fou devant Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. Je bénirai Yahvé en tout temps. Ses louanges seront toujours dans ma bouche.
2 Estoy orgulloso del Señor desde lo profundo de mi corazón; aquellos que son humildes oirán y serán felices.
Mon âme se glorifiera en Yahvé. Les humbles l'entendront et se réjouiront.
3 Glorifiquen al Señor conmigo; honremos juntos su nombre.
Oh! magnifie Yahvé avec moi. Exaltons son nom ensemble.
4 Clamé al Señor por ayuda, y él me respondió. Me liberó de todos mis miedos.
J'ai cherché Yahvé, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes craintes.
5 Las caras de aquellos que lo miran brillaran de alegría. Nunca serán abatidos con vergüenza.
Ils regardèrent vers lui, et ils furent rayonnants. Leur visage ne sera jamais couvert de honte.
6 Este pobre hombre lloró, y el Señor me oyó, y me salvó de todos mis problemas.
Ce pauvre homme a crié, et Yahvé l'a entendu, et l'a sauvé de tous ses problèmes.
7 El ángel del Señor permanece vigilante sobre los que le honran, manteniéndolos a salvo.
L'ange de Yahvé campe autour de ceux qui le craignent, et les livre.
8 ¡Prueba, y verás que el Señor es bueno! ¡Cuán felices son los que creen su protección!
Oh, goûtez et voyez que Yahvé est bon. Heureux l'homme qui se réfugie en lui.
9 Muestra tu reverencia al Señor, tú que eres su pueblo santo, porque a los que lo respetan no les faltará nada.
Craignez Yahvé, vous ses saints! car ceux qui le craignent ne manquent de rien.
10 Los leones pueden crecer débiles y hambrientos, pero los que confían en el Señor tienen todo lo que es bueno.
Les jeunes lions manquent, ils souffrent de la faim, mais ceux qui cherchent Yahvé ne manqueront d'aucun bien.
11 ¡Niños, escúchenme! Les enseñaré como respetar al Señor.
Venez, les enfants, écoutez-moi. Je vous enseignerai la crainte de Yahvé.
12 ¿Quién de ustedes quiere vivir una vida larga y feliz?
Qui est quelqu'un qui désire la vie, et aime de nombreux jours, afin qu'il puisse voir le bien?
13 Entonces no dejen que sus lenguas hablen maldad, o que sus labios digan mentiras.
Garde ta langue loin du mal, et tes lèvres de dire des mensonges.
14 Rechacen lo malo, hagan lo bueno. Busquen la paz, y trabajen para hacerla realidad.
Éloigne-toi du mal et fais le bien. Cherchez la paix, et poursuivez-la.
15 El Señor cuida a los que hacen lo correcto, y escucha cuando claman por ayuda.
Les yeux de Yahvé sont tournés vers les justes. Ses oreilles écoutent leur cri.
16 El Señor es enemigo de los que hacen el mal. Él borrará hasta la memoria de ellos de la tierra.
La face de Yahvé est contre ceux qui font le mal, pour couper leur mémoire de la terre.
17 Pero cuando su pueblo llama pidiendo ayuda, él los escucha y los rescata de sus problemas.
Les justes crient, et Yahvé les entend, et les délivre de toutes leurs détresses.
18 El Señor está cerca de los que tienen el corazón roto. Él salva a aquellos cuyo espíritu está quebrantado.
Yahvé est proche de ceux qui ont le cœur brisé, et sauve ceux qui ont l'esprit brisé.
19 Aquellos que hacen lo correcto tienen muchos problemas, pero el Señor los resuelve todos.
Nombreuses sont les afflictions des justes, mais Yahvé le délivre de tous.
20 Él los mantiene a salvo, ni uno de sus huesos se romperá.
Il protège tous ses os. Aucun d'entre eux n'est cassé.
21 La maldad mata a los malvados. Aquellos que odian a la gente buena sufrirán por sus malos actos.
Le mal tue les méchants. Ceux qui haïssent les justes seront condamnés.
22 El Señor protege la vida de sus siervos. Aquellos que confían en su protección no sufrirán por sus acciones equivocadas.
Yahvé rachètel'âme de ses serviteurs. Aucun de ceux qui se réfugient en lui ne sera condamné.

< Salmos 34 >