< Salmos 34 >

1 Un salmo de David sobre la vez que aparentó estar loco frente a Abimelec, quien lo echó de su presencia. Siempre alabaré al Señor; mi boca continuamente lo alabará.
“A psalm of David, when he feigned himself mad before Abimelech, who drove him away, and he departed.” I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.
2 Estoy orgulloso del Señor desde lo profundo de mi corazón; aquellos que son humildes oirán y serán felices.
In the LORD doth my soul boast; Let the afflicted hear, and rejoice!
3 Glorifiquen al Señor conmigo; honremos juntos su nombre.
O magnify the LORD with me, And let us exalt his name together!
4 Clamé al Señor por ayuda, y él me respondió. Me liberó de todos mis miedos.
I sought the LORD, and he heard me, And delivered me from all my fears.
5 Las caras de aquellos que lo miran brillaran de alegría. Nunca serán abatidos con vergüenza.
Look up to him, and ye shall have light; Your faces shall never be ashamed.
6 Este pobre hombre lloró, y el Señor me oyó, y me salvó de todos mis problemas.
This afflicted man cried, and the LORD heard, And saved him from all his troubles.
7 El ángel del Señor permanece vigilante sobre los que le honran, manteniéndolos a salvo.
The angels of the LORD encamp around those who fear him, And deliver them.
8 ¡Prueba, y verás que el Señor es bueno! ¡Cuán felices son los que creen su protección!
O taste, and see how good is the LORD! Happy the man who trusteth in him!
9 Muestra tu reverencia al Señor, tú que eres su pueblo santo, porque a los que lo respetan no les faltará nada.
O fear the LORD, ye his servants! For to those who fear him there shall be no want.
10 Los leones pueden crecer débiles y hambrientos, pero los que confían en el Señor tienen todo lo que es bueno.
Young lions want, and suffer hunger; But they who fear the LORD want no good thing.
11 ¡Niños, escúchenme! Les enseñaré como respetar al Señor.
Come, ye children, hearken to me! I will teach you the fear of the LORD.
12 ¿Quién de ustedes quiere vivir una vida larga y feliz?
Who is he that loveth life, And desireth many days, in which he may see good?
13 Entonces no dejen que sus lenguas hablen maldad, o que sus labios digan mentiras.
Guard well thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile!
14 Rechacen lo malo, hagan lo bueno. Busquen la paz, y trabajen para hacerla realidad.
Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it!
15 El Señor cuida a los que hacen lo correcto, y escucha cuando claman por ayuda.
The eyes of the LORD are upon the righteous, And his ears are open to their cry.
16 El Señor es enemigo de los que hacen el mal. Él borrará hasta la memoria de ellos de la tierra.
But the face of the LORD is against evil-doers, To cut off their remembrance from the earth.
17 Pero cuando su pueblo llama pidiendo ayuda, él los escucha y los rescata de sus problemas.
The righteous cry, and the LORD heareth, And delivereth them from all their troubles.
18 El Señor está cerca de los que tienen el corazón roto. Él salva a aquellos cuyo espíritu está quebrantado.
The LORD is near to them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.
19 Aquellos que hacen lo correcto tienen muchos problemas, pero el Señor los resuelve todos.
Many are the afflictions of the righteous; But the LORD delivereth him from them all.
20 Él los mantiene a salvo, ni uno de sus huesos se romperá.
He guardeth all his bones; Not one of them shall be broken.
21 La maldad mata a los malvados. Aquellos que odian a la gente buena sufrirán por sus malos actos.
Calamity destroyeth the wicked, And they who hate the righteous suffer for it.
22 El Señor protege la vida de sus siervos. Aquellos que confían en su protección no sufrirán por sus acciones equivocadas.
The LORD redeemeth the life of his servants, And none that put their trust in him will suffer for it.

< Salmos 34 >