< Salmos 34 >

1 Un salmo de David sobre la vez que aparentó estar loco frente a Abimelec, quien lo echó de su presencia. Siempre alabaré al Señor; mi boca continuamente lo alabará.
[By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed.] I will bless Jehovah at all times. His praise will always be in my mouth.
2 Estoy orgulloso del Señor desde lo profundo de mi corazón; aquellos que son humildes oirán y serán felices.
My soul shall boast in Jehovah. The humble shall hear of it, and be glad.
3 Glorifiquen al Señor conmigo; honremos juntos su nombre.
Oh magnify Jehovah with me. Let us exalt his name together.
4 Clamé al Señor por ayuda, y él me respondió. Me liberó de todos mis miedos.
I sought Jehovah, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5 Las caras de aquellos que lo miran brillaran de alegría. Nunca serán abatidos con vergüenza.
They looked to him and were radiant, and their faces are not ashamed.
6 Este pobre hombre lloró, y el Señor me oyó, y me salvó de todos mis problemas.
This poor man cried, and Jehovah heard him, and saved him out of all his troubles.
7 El ángel del Señor permanece vigilante sobre los que le honran, manteniéndolos a salvo.
The angel of Jehovah encamps around those who fear him, and delivers them.
8 ¡Prueba, y verás que el Señor es bueno! ¡Cuán felices son los que creen su protección!
Oh taste and see that Jehovah is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
9 Muestra tu reverencia al Señor, tú que eres su pueblo santo, porque a los que lo respetan no les faltará nada.
Oh fear Jehovah, you his holy ones, for there is no lack with those who fear him.
10 Los leones pueden crecer débiles y hambrientos, pero los que confían en el Señor tienen todo lo que es bueno.
The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Jehovah shall not lack any good thing.
11 ¡Niños, escúchenme! Les enseñaré como respetar al Señor.
Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Jehovah.
12 ¿Quién de ustedes quiere vivir una vida larga y feliz?
Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
13 Entonces no dejen que sus lenguas hablen maldad, o que sus labios digan mentiras.
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
14 Rechacen lo malo, hagan lo bueno. Busquen la paz, y trabajen para hacerla realidad.
Turn away from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
15 El Señor cuida a los que hacen lo correcto, y escucha cuando claman por ayuda.
The eyes of Jehovah are toward the righteous. His ears listen to their cry.
16 El Señor es enemigo de los que hacen el mal. Él borrará hasta la memoria de ellos de la tierra.
Jehovah's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
17 Pero cuando su pueblo llama pidiendo ayuda, él los escucha y los rescata de sus problemas.
The righteous cry out, and Jehovah hears, and delivers them out of all their troubles.
18 El Señor está cerca de los que tienen el corazón roto. Él salva a aquellos cuyo espíritu está quebrantado.
Jehovah is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
19 Aquellos que hacen lo correcto tienen muchos problemas, pero el Señor los resuelve todos.
Many are the afflictions of the righteous, but Jehovah delivers him out of them all.
20 Él los mantiene a salvo, ni uno de sus huesos se romperá.
He protects all of his bones. Not one of them is broken.
21 La maldad mata a los malvados. Aquellos que odian a la gente buena sufrirán por sus malos actos.
Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
22 El Señor protege la vida de sus siervos. Aquellos que confían en su protección no sufrirán por sus acciones equivocadas.
Jehovah redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.

< Salmos 34 >