< Salmos 34 >
1 Un salmo de David sobre la vez que aparentó estar loco frente a Abimelec, quien lo echó de su presencia. Siempre alabaré al Señor; mi boca continuamente lo alabará.
“By David, when he disguised his reason before Abimelech, who drove him away, and he departed.” I will bless the Lord at all times: continually shall his praise be in my mouth.
2 Estoy orgulloso del Señor desde lo profundo de mi corazón; aquellos que son humildes oirán y serán felices.
My soul shall make her boast in the Lord: the humble shall hear it, and be rejoiced.
3 Glorifiquen al Señor conmigo; honremos juntos su nombre.
Oh magnify the Lord with me, and let us exalt his name together.
4 Clamé al Señor por ayuda, y él me respondió. Me liberó de todos mis miedos.
I sought the Lord, and he answered me, and from all that I dreaded did he deliver me.
5 Las caras de aquellos que lo miran brillaran de alegría. Nunca serán abatidos con vergüenza.
They [who] looked unto him, were indeed enlightened, and their faces were not put to the blush.
6 Este pobre hombre lloró, y el Señor me oyó, y me salvó de todos mis problemas.
This poor man cried, and the Lord heard him, and out of all his distresses did he save him.
7 El ángel del Señor permanece vigilante sobre los que le honran, manteniéndolos a salvo.
The angel of the Lord encampeth round about those who fear him, and delivereth them.
8 ¡Prueba, y verás que el Señor es bueno! ¡Cuán felices son los que creen su protección!
Experience and see that the Lord is good: happy is the man that trusteth in him.
9 Muestra tu reverencia al Señor, tú que eres su pueblo santo, porque a los que lo respetan no les faltará nada.
Oh fear the Lord, ye his saints: for there is no want to those who fear him.
10 Los leones pueden crecer débiles y hambrientos, pero los que confían en el Señor tienen todo lo que es bueno.
The young lions do lack, and suffer hunger; but those who seek the Lord shall not want any good.
11 ¡Niños, escúchenme! Les enseñaré como respetar al Señor.
Come, ye children, hearken unto me: the fear of the Lord will I teach you.
12 ¿Quién de ustedes quiere vivir una vida larga y feliz?
Who is the man that desireth life, loveth [many] days, that he may see happiness?
13 Entonces no dejen que sus lenguas hablen maldad, o que sus labios digan mentiras.
Guard thy tongue from evil, and thy lips from speaking deceit.
14 Rechacen lo malo, hagan lo bueno. Busquen la paz, y trabajen para hacerla realidad.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 El Señor cuida a los que hacen lo correcto, y escucha cuando claman por ayuda.
The eyes of the Lord are directed unto the righteous, and his ears unto their cry.
16 El Señor es enemigo de los que hacen el mal. Él borrará hasta la memoria de ellos de la tierra.
[But] the anger of the Lord is against those that do evil, to cut off from the earth their remembrance.
17 Pero cuando su pueblo llama pidiendo ayuda, él los escucha y los rescata de sus problemas.
Those cry, and the Lord heareth, and from all their distresses he delivereth them.
18 El Señor está cerca de los que tienen el corazón roto. Él salva a aquellos cuyo espíritu está quebrantado.
The Lord is nigh unto those that are broken-hearted: and he saveth those that are of a contrite spirit.
19 Aquellos que hacen lo correcto tienen muchos problemas, pero el Señor los resuelve todos.
Many are the afflictions of the righteous; but out of them all the Lord ever delivereth him.
20 Él los mantiene a salvo, ni uno de sus huesos se romperá.
He watcheth all his bones: not one of them is broken.
21 La maldad mata a los malvados. Aquellos que odian a la gente buena sufrirán por sus malos actos.
The evil will slay the wicked: and they who hate the righteous shall incur guiltiness.
22 El Señor protege la vida de sus siervos. Aquellos que confían en su protección no sufrirán por sus acciones equivocadas.
The Lord redeemeth the soul of his servants: and all that trust in him shall not incur guiltiness.