< Salmos 33 >

1 ¡Que los rectos griten de alegría! ¡Que te adoren los que hacen el bien!
רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה׃
2 Alaba al Señor con Lira, toca música para él con el decacordio.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו לו׃
3 Cántale nueva canción; toca bien tus instrumentos y grita de alegría.
שירו לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה׃
4 Porque la palabra del Señor es verdadera, y él merece toda la confianza en lo que hace.
כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה׃
5 Él ama todo lo bueno y lo correcto; la tierra está llena del amor inefable del Señor.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ׃
6 El Señor habló y los cielos fueron hechos. Su boca sopló, y todas las estrellas existieron.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם׃
7 Reúne las aguas de los mares, mantiene almacenadas las profundidades del océano.
כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות׃
8 Reverencie toda la tierra al Señor; que todos los habitantes de la tierra se maravillen con su presencia.
ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל׃
9 Porque él habló, y el mundo vino a la existencia; dio la orden, y fue creado.
כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמד׃
10 El Señor frustra los planes de las naciones y de los pueblos.
יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים׃
11 Pero el plan del Señor permanece para siempre. Sus propósitos perduran a través de las generaciones.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר׃
12 Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que ha escogido como enteramente suyo.
אשרי הגוי אשר יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו׃
13 El Señor mira desde los cielos y ve toda la humanidad,
משמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם׃
14 desde su trono él ve a todos los que habitan en la tierra.
ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ׃
15 Él creó sus mentes, y reconoce todo lo que hacen.
היצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם׃
16 Ni el más grande ejército puede salvar a un rey; ni la fuerza más poderosa puede salvar a un guerrero.
אין המלך נושע ברב חיל גבור לא ינצל ברב כח׃
17 No te engañes: un caballo de guerra no puede darte la victoria, ni su increíble fuerza podrá salvarte.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט׃
18 El Señor cuida de quienes lo siguen con reverencia, de los que depositan su esperanza en su amor inagotable,
הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו׃
19 para que los salve de la muerte y para que los mantenga vivos cuando el hambre ataque.
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב׃
20 Ponemos nuestra confianza en el Señor. Él es nuestra ayuda y nuestro defensor.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא׃
21 Nuestros corazones están llenos de alegría, porque confiamos en su carácter santo.
כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
22 Que tu gran amor descanse sobre nosotros mientras esperamos en ti.
יהי חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך׃

< Salmos 33 >