< Salmos 33 >
1 ¡Que los rectos griten de alegría! ¡Que te adoren los que hacen el bien!
Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
2 Alaba al Señor con Lira, toca música para él con el decacordio.
Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
3 Cántale nueva canción; toca bien tus instrumentos y grita de alegría.
Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
4 Porque la palabra del Señor es verdadera, y él merece toda la confianza en lo que hace.
For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
5 Él ama todo lo bueno y lo correcto; la tierra está llena del amor inefable del Señor.
Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
6 El Señor habló y los cielos fueron hechos. Su boca sopló, y todas las estrellas existieron.
By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
7 Reúne las aguas de los mares, mantiene almacenadas las profundidades del océano.
Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
8 Reverencie toda la tierra al Señor; que todos los habitantes de la tierra se maravillen con su presencia.
Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
9 Porque él habló, y el mundo vino a la existencia; dio la orden, y fue creado.
For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
10 El Señor frustra los planes de las naciones y de los pueblos.
Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
11 Pero el plan del Señor permanece para siempre. Sus propósitos perduran a través de las generaciones.
The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
12 Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que ha escogido como enteramente suyo.
O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
13 El Señor mira desde los cielos y ve toda la humanidad,
From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
14 desde su trono él ve a todos los que habitan en la tierra.
From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
15 Él creó sus mentes, y reconoce todo lo que hacen.
Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
16 Ni el más grande ejército puede salvar a un rey; ni la fuerza más poderosa puede salvar a un guerrero.
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
17 No te engañes: un caballo de guerra no puede darte la victoria, ni su increíble fuerza podrá salvarte.
A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
18 El Señor cuida de quienes lo siguen con reverencia, de los que depositan su esperanza en su amor inagotable,
Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
19 para que los salve de la muerte y para que los mantenga vivos cuando el hambre ataque.
To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
20 Ponemos nuestra confianza en el Señor. Él es nuestra ayuda y nuestro defensor.
Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
21 Nuestros corazones están llenos de alegría, porque confiamos en su carácter santo.
For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
22 Que tu gran amor descanse sobre nosotros mientras esperamos en ti.
Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!